| Gücünü topla, erkek ol. Gözümün içine bakıp tetiği çek. | Open Subtitles | كن رجلا ، انظر الي في العين و اسحب الزناد |
| - Şu perdeleri çek! Donuyorum! - Peki, efendim. | Open Subtitles | اسحب تلك الستائر ، انى اتجمد نعم ، يا سيدى |
| çek tetiği! Bütün hastane havaya uçar. | Open Subtitles | اسحب الزناد و سأرسل المستشفى كلها الى الجحيم |
| Savaş uçaklarını geri çekin. Yüksek irtifa keşif uçuşlarına başlayın. | Open Subtitles | اسحب المقاتلين، ابدأ برحلات طيران استطلاع عالية المستوى |
| Lafın geri al, yoksa bu fotoğrafların hepsini boğazına tıkarım. | Open Subtitles | اسحب كلامك وإلا صففت كل هذه الصور في حنجرتك |
| Biraz sonra dışarı çıkar, ayakları içine girdiğinde... çekersin ve tavşan yakalanır. | Open Subtitles | دقيقة ويخرج، ..ويضِعُ أقدامههنا . ثم اسحب وستحصل على أرنب. |
| Frenleri kilitlenmeye karşı koruyan sigortayı çek. | Open Subtitles | اسحب صمام فتح القفل اللعنة اني لا اعرف أيها |
| Hepsini kredi kartımdan çek, sevgili dostum. | Open Subtitles | اسحب كل شيء من بطاقتي الائتمانية أيها الرجل الطيب. |
| çek, haydi çek. | Open Subtitles | فقط اسْحبُه فقط اسْحبُه أوه يألهي فقط اسحب حسنا |
| Hey, borç almak istemezsin. ATM'ye git... para çek. | Open Subtitles | لا تريد فعل ذلك, اذهب للصرّاف الآلي و اسحب. |
| Bir, iki, üç, çek! Bir, iki, üç, çek! | Open Subtitles | واحد، اثنان، ثلاثة، اسحب واحد، اثنان، ثلاثة، اسحب |
| İyi fikir, köle. Bir buçuk, çek! Bir buçuk, çek! | Open Subtitles | فكرة جيدة ايها العبد, نصف, اسحب نصف, اسحب |
| Bana yardım etmen gerekiyor. Şimdi kendini yukarı çek, lütfen. | Open Subtitles | أريدك أن تساعدني ، الآن اسحب نفسك للأعلى رجاءً |
| - Bir sandalye çek ya da kâğıt öğütücüye otur. | Open Subtitles | - بالطبع، اسحب كرسيّ واجلس. أو اجلس على فرامة الورق. |
| Sürüş kemerini takabilmek için, fren takımlarını krikoşaftı makarasından uzağa çek | Open Subtitles | اسحب عصا الفرامل بعيدا عن بكرة عمودالمحركلتركيبالسير. |
| Kırmızı ve yeşil reseptörleri çek, mavi olanı kırmızıya tak ve yeşili de maviye. | Open Subtitles | اسحب المستقبلات الحمراء و الخضراء غير الزرقاء بالحمراء و الخضراء بالزرقاء |
| Güvenlik şeridi çekin. Bu gece burada ne olduğunu görmek istiyorum. | Open Subtitles | اسحب تسجيلات المراقبة، أريد أن أعلم ما حدث هنا الليلة. |
| Lafını geri al yoksa bir dal alıp kıçına sokarım. | Open Subtitles | اسحب ما قلت أو سأغرس هذا الغصن في مؤخرتك، |
| çıkar silahını ve bütün bu insanların gözünün önünde çekip alnımın tam ortasından vur beni. | Open Subtitles | اسحب مسدسك امام كل هؤلاء الناس الموجودة هنا ضع رصاصة بين عيناى |
| Polisler hakkında söylediklerimi geri alıyorum komiserim. Sağ ol doktor bey. | Open Subtitles | اننى اسحب كلامى الذى قلته عن البوليس شكرا يا دكتور |
| Bu parmağını burnuna doğru kaldır. | Open Subtitles | حسنا,اسحب هذا الإصبع الى الخلف بإتجاه أنفك |
| Derin bir nefes al ve tut lütfen. | Open Subtitles | اسحب نفساً عميقاً، رجاءً، ولا تحرك ساكناً. |
| Bitti. Fırlat. | Open Subtitles | قضي علينا، اسحب تلك الكلمة |
| Biraz önceki penis nakli tezimi geri çekiyorum. | Open Subtitles | اود ان اسحب رسميا ما قلته عن كونك خضعت لعملية جراحية لتصبح رجلا |
| Ve buradan çift dalga boylarını çekeceğim ve tekliyi arttıracağım. | TED | وهنا سوف اسحب اطوال الموجات المزدوجة و ازيد من من اطوال الموجات الفردية |
| Ona ve rehinelere yaklaşınca da pimi Çekerim. | Open Subtitles | عندما أقترب إليه و من الرهائن اسحب الدبوس |