Acele et, çocuk. Üzümlerim su bekliyor. | Open Subtitles | اسرع يا ولد، العنب ينتظر المياه |
Acele et oğlum, 100 milyonu görebiliyorum. | Open Subtitles | اسرع يا بنى لنحصل على العشرة بلايين. |
Hayatım Acele et, geç kalıyorum. Lanet olsun. | Open Subtitles | اسرع يا عزيزي و إلا سنتأخر اللعنة |
Hayatım Acele et, geç kalıyorum. | Open Subtitles | اسرع يا حبيب قلبي و إلا سنتأخر |
Çabuk ol adamım. Çocuklara anlatacak bişeyim kalmadı. | Open Subtitles | اسرع يا رجل ان الاطفال انهكونى تماما |
Acele et tatlım. Geç kalacağız. Kahretsin. | Open Subtitles | اسرع يا عزيزي و إلا سنتأخر اللعنة |
Acele et tatlım. Geç kalacağız. | Open Subtitles | اسرع يا حبيب قلبي و إلا سنتأخر |
Acele et, çocuk! Sen de iş başına! | Open Subtitles | اسرع يا فتى ، ابدا العمل أنت أيضاً |
- Acele et. - Peki,sör. | Open Subtitles | اسرع يا رجل حاضر سيدى |
Burada, Acele et. | Open Subtitles | اسرع يا رجل الى هنا |
Sakin ol. Sonny, Acele et, canım. | Open Subtitles | هون عليك سونى , اسرع يا عزيزى |
Yugi, lütfen Acele et. | Open Subtitles | ارجوك اسرع يا يوغى |
Acele et Nick. Adam kaçalı 24 saat oldu ama hâlâ elimizde bir şey yok. | Open Subtitles | اسرع يا (نيك)، فالهارب حرُ طليق منذ24 ساعة ولايوجد لدينا معلومات بعد |
Hadi, oğlum! Acele et! | Open Subtitles | اسرع يا رجل اسرع |
Lan, olm, Acele et. | Open Subtitles | هيا، اسرع يا رجل |
- Sizi buradan çıkaracağız. - Acele et Bomba! | Open Subtitles | سوف نخرجكم من هذا المكان - (بومب) اسرع يا - |
Ve sen, Acele et Bay Güneş. | Open Subtitles | و اسرع يا سيد " شمس" |
- Carlchen, lütfen Acele et. | Open Subtitles | - ارجوك اسرع يا( كارلتشن - اخرسى |
Acele et Ishikawa! | Open Subtitles | lshikawa اسرع يا |
- Yaklaşıyor. - Kimin umurunda? Alvin, Çabuk ol! | Open Subtitles | انة يتعقبنا - " من يهتم اسرع يا "الفن - |
Çabuk ol baba. Tekneye bin. | Open Subtitles | هيا ، اسرع يا ابى اركب القارب |