| Acele et, çocuk. Üzümlerim su bekliyor. | Open Subtitles | اسرع يا ولد، العنب ينتظر المياه |
| Acele et oğlum, 100 milyonu görebiliyorum. | Open Subtitles | اسرع يا بنى لنحصل على العشرة بلايين. |
| Hayatım Acele et, geç kalıyorum. Lanet olsun. | Open Subtitles | اسرع يا عزيزي و إلا سنتأخر اللعنة |
| Hayatım Acele et, geç kalıyorum. | Open Subtitles | اسرع يا حبيب قلبي و إلا سنتأخر |
| Çabuk ol adamım. Çocuklara anlatacak bişeyim kalmadı. | Open Subtitles | اسرع يا رجل ان الاطفال انهكونى تماما |
| Acele et tatlım. Geç kalacağız. Kahretsin. | Open Subtitles | اسرع يا عزيزي و إلا سنتأخر اللعنة |
| Acele et tatlım. Geç kalacağız. | Open Subtitles | اسرع يا حبيب قلبي و إلا سنتأخر |
| Acele et, çocuk! Sen de iş başına! | Open Subtitles | اسرع يا فتى ، ابدا العمل أنت أيضاً |
| - Acele et. - Peki,sör. | Open Subtitles | اسرع يا رجل حاضر سيدى |
| Burada, Acele et. | Open Subtitles | اسرع يا رجل الى هنا |
| Sakin ol. Sonny, Acele et, canım. | Open Subtitles | هون عليك سونى , اسرع يا عزيزى |
| Yugi, lütfen Acele et. | Open Subtitles | ارجوك اسرع يا يوغى |
| Acele et Nick. Adam kaçalı 24 saat oldu ama hâlâ elimizde bir şey yok. | Open Subtitles | اسرع يا (نيك)، فالهارب حرُ طليق منذ24 ساعة ولايوجد لدينا معلومات بعد |
| Hadi, oğlum! Acele et! | Open Subtitles | اسرع يا رجل اسرع |
| Lan, olm, Acele et. | Open Subtitles | هيا، اسرع يا رجل |
| - Sizi buradan çıkaracağız. - Acele et Bomba! | Open Subtitles | سوف نخرجكم من هذا المكان - (بومب) اسرع يا - |
| Ve sen, Acele et Bay Güneş. | Open Subtitles | و اسرع يا سيد " شمس" |
| - Carlchen, lütfen Acele et. | Open Subtitles | - ارجوك اسرع يا( كارلتشن - اخرسى |
| Acele et Ishikawa! | Open Subtitles | lshikawa اسرع يا |
| - Yaklaşıyor. - Kimin umurunda? Alvin, Çabuk ol! | Open Subtitles | انة يتعقبنا - " من يهتم اسرع يا "الفن - |
| Çabuk ol baba. Tekneye bin. | Open Subtitles | هيا ، اسرع يا ابى اركب القارب |