Üzgünüm ama, senden bunu dinlemeni ve bana bunun, adamın senin evindeki davranışıyla aynı olup olmadığını söylemeni istemek zorundayım. | Open Subtitles | انا اسف, ولكن يتوجب علي ان اطلب منك الاستماع لهذا واخباري ان كانت طريقة كلام هذا الرجل هي نفسها عندما كان في منزلك |
Üzgünüm ama bu riski göze alamayız. | Open Subtitles | قد يختفي, وانا اسف ولكن لا يمكننا ان نضيع تلك الفرصة |
Sizi bilgilendirdiğim için üzgünüm, ama sizin kulübünüz yolun aşağısında. | Open Subtitles | انا اسف , ولكن يجب على اخبارك ان ناديك فى اسفل الطريق |
-Kusura bakma ama adamın işi bu. | Open Subtitles | انا اسف ولكن هذه وظيفته |
Özür dilerim ama, çok güzel ayakların var. | Open Subtitles | أنا أنا اسف ولكن عندك اجمل قدم رأيتها بحياتي |
Çok üzgünüm, ama daire , çok hoş bir adam tarafından az önce tutuldu. | Open Subtitles | انا اسف ولكن الشقة تم استئجارها من قبل شخص طيب جدا |
Hmm, üzgünüm, ama yapabileceğim hiçbir şey yok. | Open Subtitles | حسنا , انا اسف ولكن ليس هناك اى شىء يمكننى ان اساعدك به |
Bak üzgünüm, ama benim işim senin işini kolaylaştırmak değil. | Open Subtitles | انظرى , انا اسف ولكن وظيفتى ليست ان اعطيكى قيادة مريحة |
Çok üzgünüm. Ama bu, ilk kez olan bir şey değil ki. | Open Subtitles | اوع ,انا اسف ولكن ذلك لن يكون المرة الاولى |
Üzgünüm ama 3 yıl önce bir öğrenci pantolonunun cebine yanan çatapat koyduğundan beri, fiziksel şiddete karşı hiç müsamahamız yok. | Open Subtitles | انا اسف ولكن منذ ان احد الطلاب اشعل مفرقعة نارية محشوة في سرواله منذ 3 سنوات معدل اتسامح لسياسة العنف لدينا هي صفر |
Evet, Üzgünüm ama müşterim hakkında sizinle konuşamam. | Open Subtitles | انا اسف ولكن لا يمكنني التواصل مع الزبائن من ناحية هذا الامر |
Üzgünüm ama bir kereliğine modellik yapar mısın? | Open Subtitles | انا اسف ولكن الا يمكن ان تكون عارض ازياء مرة واحده فقط ؟ |
Üzgünüm ama bu, Louis'in grup evinde olmayan ilk Noel'i ve ben bunun kusursuz olmasını istiyorum. | Open Subtitles | ان اسف ولكن انه اول كريسماس للويس فى المنزل ليس فى الميتم وانا اريده ان يكون مثالى |
Üzgünüm ama hat kesinlikle değiştirilmeyecek. | Open Subtitles | انا اسف, ولكن, لن تقوموا بتغيير التحويلة . |
- Üzgünüm ama yapmam gereken bir işim var. - İş mi? | Open Subtitles | اسف, ولكن لدىّ عمل لأقوم به عمل ؟ |
Bunun için Üzgünüm ama denemek için en iyi yer. | Open Subtitles | اسف ولكن هذا هو المكان المثالي للتجربة |
Üzgünüm ama Joseph böyle biri işte. | Open Subtitles | انظر ان اسف ولكن هذا ما يفعله جوزيف |
- Kusura bakma ama evlenmeyeceğiz. | Open Subtitles | - انا حقا اسف ولكن الزفـاف ملغي |
- Hayır, kusura bakma ama burada çok para harcayacağız. | Open Subtitles | - كلا , انا اسف , ولكن يبدو ... نحن سنقوم بدفع الكثير . من المال هنا |
Özür dilerim. ama birine bunu söylersen, güler. | Open Subtitles | انا اسف. ولكن اذا اخبرتك اي شخص بهذا الامر, سيضحك عليك هذا عادل. |
Özür dilerim ama bu ayın sonunda çalışmayı bırakabilirsin. | Open Subtitles | أنا اسف ولكن عليك أن تترك العمل عند نهاية الشهر |