"اسف ولكن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Üzgünüm ama
        
    • bakma ama
        
    • dilerim ama
        
    Üzgünüm ama, senden bunu dinlemeni ve bana bunun, adamın senin evindeki davranışıyla aynı olup olmadığını söylemeni istemek zorundayım. Open Subtitles انا اسف, ولكن يتوجب علي ان اطلب منك الاستماع لهذا واخباري ان كانت طريقة كلام هذا الرجل هي نفسها عندما كان في منزلك
    Üzgünüm ama bu riski göze alamayız. Open Subtitles قد يختفي, وانا اسف ولكن لا يمكننا ان نضيع تلك الفرصة
    Sizi bilgilendirdiğim için üzgünüm, ama sizin kulübünüz yolun aşağısında. Open Subtitles انا اسف , ولكن يجب على اخبارك ان ناديك فى اسفل الطريق
    -Kusura bakma ama adamın işi bu. Open Subtitles انا اسف ولكن هذه وظيفته
    Özür dilerim ama, çok güzel ayakların var. Open Subtitles أنا أنا اسف ولكن عندك اجمل قدم رأيتها بحياتي
    Çok üzgünüm, ama daire , çok hoş bir adam tarafından az önce tutuldu. Open Subtitles انا اسف ولكن الشقة تم استئجارها من قبل شخص طيب جدا
    Hmm, üzgünüm, ama yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles حسنا , انا اسف ولكن ليس هناك اى شىء يمكننى ان اساعدك به
    Bak üzgünüm, ama benim işim senin işini kolaylaştırmak değil. Open Subtitles انظرى , انا اسف ولكن وظيفتى ليست ان اعطيكى قيادة مريحة
    Çok üzgünüm. Ama bu, ilk kez olan bir şey değil ki. Open Subtitles اوع ,انا اسف ولكن ذلك لن يكون المرة الاولى
    Üzgünüm ama 3 yıl önce bir öğrenci pantolonunun cebine yanan çatapat koyduğundan beri, fiziksel şiddete karşı hiç müsamahamız yok. Open Subtitles انا اسف ولكن منذ ان احد الطلاب اشعل مفرقعة نارية محشوة في سرواله منذ 3 سنوات معدل اتسامح لسياسة العنف لدينا هي صفر
    Evet, Üzgünüm ama müşterim hakkında sizinle konuşamam. Open Subtitles انا اسف ولكن لا يمكنني التواصل مع الزبائن من ناحية هذا الامر
    Üzgünüm ama bir kereliğine modellik yapar mısın? Open Subtitles انا اسف ولكن الا يمكن ان تكون عارض ازياء مرة واحده فقط ؟
    Üzgünüm ama bu, Louis'in grup evinde olmayan ilk Noel'i ve ben bunun kusursuz olmasını istiyorum. Open Subtitles ان اسف ولكن انه اول كريسماس للويس فى المنزل ليس فى الميتم وانا اريده ان يكون مثالى
    Üzgünüm ama hat kesinlikle değiştirilmeyecek. Open Subtitles انا اسف, ولكن, لن تقوموا بتغيير التحويلة .
    - Üzgünüm ama yapmam gereken bir işim var. - İş mi? Open Subtitles اسف, ولكن لدىّ عمل لأقوم به عمل ؟
    Bunun için Üzgünüm ama denemek için en iyi yer. Open Subtitles اسف ولكن هذا هو المكان المثالي للتجربة
    Üzgünüm ama Joseph böyle biri işte. Open Subtitles انظر ان اسف ولكن هذا ما يفعله جوزيف
    - Kusura bakma ama evlenmeyeceğiz. Open Subtitles - انا حقا اسف ولكن الزفـاف ملغي
    - Hayır, kusura bakma ama burada çok para harcayacağız. Open Subtitles - كلا , انا اسف , ولكن يبدو ... نحن سنقوم بدفع الكثير . من المال هنا
    Özür dilerim. ama birine bunu söylersen, güler. Open Subtitles انا اسف. ولكن اذا اخبرتك اي شخص بهذا الامر, سيضحك عليك هذا عادل.
    Özür dilerim ama bu ayın sonunda çalışmayı bırakabilirsin. Open Subtitles أنا اسف ولكن عليك أن تترك العمل عند نهاية الشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more