- Bilmiyorum. - O zaman Kapa çeneni. Rachel, bu sabahki gazeteleri gördün mü? | Open Subtitles | لست ادري اذن اسكت مرحبا ريتشل، أرأيت الصحف هذا الصباح؟ |
- ...size oradan kart atacağım. - Kapa çeneni. | Open Subtitles | لأننى سأود ارسال البطاقات لبريدية لكم اسكت يا روى لى |
Kapa çeneni. Evet, tek karta bütün kartlarını veriyordu. | Open Subtitles | اسكت ، أجل كانت تتنازل عن كافة بطافاتها لقاء بطاقة واحدة |
- Kes sesini, Douglas! Aşağı gelsene, pislik! | Open Subtitles | اسكت يا دوغلاس هيا ايها النحيف، ماذا تخبئ ؟ |
- Kes sesini, geri zekâlı! - Şerif, panik yapmamalısın. | Open Subtitles | اسكت أيها الغبى هذا ليس وقت الذعر يا شرطى |
Hasta adamların ve bebeklerin karizması olmaz. Sus ve yat. | Open Subtitles | المرضى والأطفال ليس لهم كرامة اسكت وعد لفراشك |
Lütfen Sessiz ol. Bunu almak için nelerle uğraştım ben. | Open Subtitles | رجاء اسكت لقد مررت بالعديد من المصاعب لكي احصل على هذه |
Kapa çeneni ve sevimli olmaya çalışmaya. Sizinle geliyorum. | Open Subtitles | اسكت وكفّ عن محاولة كونك ساحراً، سأرافقكما |
Kapa çeneni. Hepinizin sormak istediği tek bir soru var. | Open Subtitles | اسكت , هناك فقط سؤال واحد ان كان يريد احد منكم ان يساله |
Evet, belki, ve o zaman şükredecek bir şeyim olur. - Kapa çeneni. | Open Subtitles | نعم ربما وحينها سأجد ما اشكر من اجله حسنا اسكت |
Evet, biliyorum! Kapa çeneni! İkiniz de bunun hesabını vereceksiniz. | Open Subtitles | أجل,أجل,أعرفه,اسكت,كلاكما كلاكما ستدفعان ثمن ذلك؟ |
Kapa çeneni! İki buçuk saattir bu devam ediyor. | Open Subtitles | اسكت هذا يحدث بيننا من ساعتين ونصف |
Kapa çeneni. Ne demek bahşiş vermeye inanmıyorum? | Open Subtitles | اسكت ، هل تعني انك لا تؤمن بذلك |
- Kes sesini! - Kes sesini, geri zekâlı! - Şerif, panik yapmamalısın. | Open Subtitles | اسكت أيها الغبى هذا ليس وقت الذعر يا شرطى |
Mazzola, Kes sesini. Tavşan, onu dinleme. Birşeyler yap! | Open Subtitles | ريبت افعل اى شىء مازولا اسكت ريبت تجاهله افعل اى شىء . |
- Kes sesini, Kes sesini! Baksana, gülme taklitleri, su fışkırtan çiçekler, aptalca! | Open Subtitles | لانه ليس عندك نكتة مضحكة اسكت اسكت |
Ben de bundan korkuyorum zaten. Şimdi Sus ve beni yukarıya çek. | Open Subtitles | . ذلك هو ما أخاف منه, أيها الأبله الآن اسكت و شدّني إلى أعلى |
Kuzeyliler. Sus ve takip et! | Open Subtitles | شماليون، استمرّ بالتحرك و اسكت |
Kuzeyliler. Sus ve takip et! | Open Subtitles | شماليون، استمرّ بالتحرك و اسكت |
Sessiz ol. Pandanın yaptığı herşeyi yapabilir.. | Open Subtitles | اسكت أنت، أى شئ يمكن للباندا فعله، يمكنها أيضًا فعله |
Kapat çeneni beyinsiz. Onu buradan çıkartmamız gerek. | Open Subtitles | اسكت ايها الغبي يجب علينا اخراجها من هنا |
Size iyi maçlar. Kes şunu, Kes şunu. | Open Subtitles | هيا,استمتع بالمباراه اسكت, اسكت |
Hepiniz Susun! | Open Subtitles | كل واحد منكم اسكت! |
Beyler, sesinizi iki dakikalığına kesin... bu dördüncü hakları. | Open Subtitles | انتم يا شباب من فضلك, اسكت بحق الجحيم لثانيتين لانها الرابعه من فضلك , اسكت فقط |
Beni dinle. Sensiz gitmiyoruz, o yüzden çeneni kapa ve kımılda. | Open Subtitles | اسمعني نحن لن نذهب بدونك، لذا اسكت و تحرّك. |