Charlene, duruşmada aramızda olanlar için pişman olduğumu söylememe izin ver. | Open Subtitles | شارلين، أولاً اسمح لي أن أبدي ندمي بأن أدخل لدقيقة؟ طيب |
Jimmy, sana söylemeden önce bir soru sormama izin ver. | Open Subtitles | "جيمي" قبل أن أخبرك اسمح لي أن أطرح عليك سؤالاً |
Walsh, giriş kartını kullanmama izin ver, lütfen. | Open Subtitles | والش ، اسمح لي أن استعمل مفتاحك من فضلك. |
Oldukça kanser yapıcı bir ortam örneğini vermeme izin verin. | TED | ولكن اسمح لي أن أقدم لك مثالاً عن بيئة عميقة مسرطنة. |
Tanıdığınız kimse yoksa, etrafı göstermeme izin verin. | Open Subtitles | إذا كنت لاتعرف أي شخص . اسمح لي أن أمر عليك |
Sana bir şey sorayım, ne tür teklifler olduğunu biliyor musun | Open Subtitles | اسمح لي أن أسألك شيئا، هل تعرف أي نوع من العروض |
Size bir soru sorayım, ...firmanız uzak çöl bölgelerinde inşaat yapabilir mi? | Open Subtitles | اسمح لي أن أطرح عليكَ سؤالاً.. أيمكن لشركتكَ التعامل مع بناء خاص في بيئة صحراويّة نائية؟ |
Alışılmadık bir durumdayız ama Bırak da buna bir çözüm üreteyim. | Open Subtitles | اسمح لي أن أعلم لو كان شيءٌ باقٍ من إبنتنا هناك |
Lütfen kayıbın için elimden gelen her ne olursa yapmama izin ver. | Open Subtitles | اسمح لي أن أعبر لك عن مشاعر الأسى لخسارتك الكبيرة. |
Bunu yapmama izin ver, 12 milyonu bölüşelim. | Open Subtitles | اسمح لي أن أفعل هذا و سنقتسم 12 مليون دولار |
Telefonunu kullanmama izin ver. | Open Subtitles | اسمح لي أن استخدم الهاتف المحمول الخاص بك |
Madem hediye alıp verme havasına girdin, bu iyiliğinin karşılığını sunmama izin ver. | Open Subtitles | بما أنك حسن المزاج الآن اسمح لي أن أرد إليك المعروف |
Madem hediye alıp verme havasına girdin, bu iyiliğinin karşılığını sunmama izin ver. | Open Subtitles | بما أنك حسن المزاج الآن اسمح لي أن أرد إليك المعروف |
Erzak temini konusunda çözüm bulmama izin verin general. | Open Subtitles | من فضلك اسمح لي أن أحاول إصلاح الطريقة التي يتم بها إعادة التموين أيها الجنرال |
İzin verin kendimi tanıtayım. Ben Kont Talleyrand. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم نفسي أنا الكونت تاليلراند |
Tanıtmama izin verin. Bayan Adéle Blanc-Sec, bir gazetecidir. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقدم لكم الآنسة أديل بلانكسك.. |
Sahip, uzun zamandır elime kılıç almadım. Talim yapmama izin verin. | Open Subtitles | دومينوس، لقد كنت بلا سيف لفترة طويلة جداً اسمح لي أن أستكمل التدريب |
Sana bir şey söyleyeyim, hiç biriniz onu benim kadar tanımıyorsunuz. Evet, evet. | Open Subtitles | اسمح لي أن اقول لك شيئاً لا أحد منكم يعرفها كما أعرفها |
Sana borçlandım. Sana bir içki ısmarlayayım. | Open Subtitles | حسنا ، أنا مدين لك اسمح لي أن أدعوك لشراب |
Sana bir şey sorayım Dom, hayatındaki en iyi şey ne? | Open Subtitles | اسمح لي أن أسألك شيئا دوم ما هو أفضل شيء في حياتك؟ |
Size bir gatorade* pişireyim. | Open Subtitles | اسمح لي أن أذهب لتسخين وعاء من مشروب الطاقة |
- Şimdi selamı Bırak da şu atı tımar etmeni göreyim. | Open Subtitles | الآن اسمح لي أن أراك تبدأ بتمشيط تلك الحصان |