Ama acıyorum Iago! Ah, Iago, acıyorum Iago! | Open Subtitles | و لكن اشفق عليه يا ياجو اشفق عليه يا ياجو |
Suzanne sana hayır diyene acıyorum. | Open Subtitles | حَسناً، سوزان، أنا اشفق على الشخص الذى لا يقول لكِ لا |
İşte böyle zamanlarda normal insanlara acıyorum. | Open Subtitles | في الأوقات مثل هذه اشفق على الناس الطبيعيين |
Mahkum edilmiş zavallı bir adama Acıyın. | Open Subtitles | ُ اشفق على الرجلِ المدان الفقير |
Ne yazık, iki gün daha ve hepimiz eve dönüş yapıyoruz. | Open Subtitles | اشفق عليهم .. اقل من يومان وسنعيده للبيت |
Kossatch acıdı mı sana? | Open Subtitles | هل اشفق عليك كوساتش ؟ |
İnsanların yaptıklarından nefret edebilirim, ama kendilerine Merhamet ederim. | Open Subtitles | يمكنني كراهية الاشياء التي يقوم بها الناس ولكن ان اشفق على شخصياتهم |
..fakat yine de böyle bir erkeğe bağımlı olan herkese acıyorum. | Open Subtitles | اشفق على أي احدٍ .قد يعتمد على رجلٍ مثله |
Hayır Bay McNally, ben size acıyorum ve sakın bir daha ona engelli demeyin. | Open Subtitles | لا سّيدَ مكنيلي انا اشفق عليك... ولا تَتجريء وتدعوها المُعاقة. |
-Onlara acıyorum. zavallı çocuklar. | Open Subtitles | - اشفق عليهم، الأطفال المساكين |
"İçki içmeyenlere acıyorum" demişti, | Open Subtitles | انا اشفق على الاحمق! الذي لا يشرب |
- Onlara acıyorum. | Open Subtitles | -انا اشفق عليهم |
acıyorum, Bec. | Open Subtitles | اشفق عليك , ايضا , بك . |
Acıyın bana, Lordum. Doğru olamaz. | Open Subtitles | كم اشفق عليك لورد لا اصدق هذا |
- Götürün şunu! - Acıyın! | Open Subtitles | ابعدها من هنا - اشفق عليه - |
- Acıyın! | Open Subtitles | اشفق على |
yazık oldu arka koltuğa! - Kavga arıyorsanız... | Open Subtitles | اشفق على المقعد الخلفي اذا كنت تبحث عن عراك... |
Tanrım ne yazık. Bu doğru olmamalı. | Open Subtitles | كم اشفق عليك لورد لا اصدق هذا |
Görünüşe bakılırsa, bana da acıdı. | Open Subtitles | يبدوا انه اشفق علي جيداً |
Efendim, lütfen Merhamet gösterin. | Open Subtitles | سيدي, أرجوك, اشفق علينا قليلاً |
Gerçekten güzeldi. Gerçi zavallı Catherine. | Open Subtitles | كان هذا جميلا اننى اشفق على كاثرين المسكينة |