ويكيبيديا

    "اصدقائى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • arkadaşlarım
        
    • dostlarım
        
    • arkadaşım
        
    • Arkadaşlarımın
        
    • arkadaşlar
        
    • arkadaşımın
        
    • arkadaşlarımı
        
    • arkadaşlarımla
        
    • arkadaşlarımdan
        
    • Dostum
        
    • arkadaşımdı
        
    • dostlar
        
    • Arkadaşlarıma
        
    • arkadaşıma
        
    • dostlarıma
        
    Evet, baban ve Direnişteki arkadaşlarım da. Open Subtitles أجل توافقين اباك ف الراى وكذلك اصدقائى القدماء
    arkadaşlarım ve ben kutlamayı ve konukseverliğinizi dört gözle bekliyoruz. Open Subtitles انا و اصدقائى نتطلع لاحتفالكم و كرم ضيافتكم الساحر
    dostlarım, bugün adalet mavi bereyle sahte elmaslı tasma takıyor. Open Subtitles اصدقائى, اليوم العدالة ترتدى مشبك شعر ازرق وطوق من الماس
    Hiçbir şeyi havaya uçurmuyorsunuz. Çünkü en iyi arkadaşım bu gemide. Open Subtitles انكم لن تفجروا أى شئ، لان اعز اصدقائى على هذا السفينة
    Arkadaşlarımın hepsi yasa dışı işler karıştırıyor, çeşitli yollarla. Open Subtitles كما تعرفين,فكل اصدقائى مشبوهين بطريقة او بأخرى
    Sevgili arkadaşlar, kızım ve ben burayı ilk defa ziyaret ediyoruz. Open Subtitles اصدقائى الاعزاء انا وأبى نزور هذا المكان للمرة الاولى
    arkadaşlarım! Temiz hava! Güneş ışığı! Open Subtitles اه , يا اصدقائى الهواء النقى , اشعه الشمس , الرياضه
    arkadaşlarım beni tanımazlıktan geliyor. Mahvoldum ben! Open Subtitles حتى اصدقائى لا يريدوا ان ان يعرفونى لقد اصبحت حطام
    Kimin kazanması gerekirdi, biliyorsunuz. arkadaşlarım bile bana karşı dürüst değil! Open Subtitles انت تعلم من كان عليه ان يكسب ، اصدقائى لا يستطيعوا ان يكونوا اسوياء معى
    Onlar da öğrenmeyecekler. Ne senin arkadaşların, ne de benim arkadaşlarım. Open Subtitles لم أخبرهم ,لن يعرفوا ليسوا أصدقائك , ليسوا اصدقائى
    Polis beni hapiste istiyor. Eski dostlarım ölü. Open Subtitles البوليس يريدنى فى السجن اصدقائى يريدونى ميت
    dostlarım, bildiğiniz gibi benim işim rakamlar: hesaplar, çekler, indirimler. Open Subtitles يا اصدقائى كما تعلمون جميعاً إننى أتعامل مع أرقام
    dostlarım için elmaslar, yakutlar, zümrütler, inciler. Open Subtitles ماس , ياقوت , زمرد , لألىء لجميع اصدقائى
    Bunların hiç birisi benim arkadaşım değil. Open Subtitles تلك البدله ليست ملكى اولئك الناس لم يكونوا اصدقائى
    Bir arkadaşım denedi, neredeyse beyni kızarıyordu. Open Subtitles احد اصدقائى جرب هذا وتقريبا حصل على جراحة فى المخ
    Pekala 15 yaşındayken. En iyi arkadaşım Ruth ile. Open Subtitles انا كنت فى الخامسة عشر وهى كانت اعز اصدقائى
    Kapıya Arkadaşlarımın ve Arkadaşlarımın arkadaşlarının adını yazıp parti vermek istiyorum. Open Subtitles اريد ان احتفظ بقائمه على الباب لكل اصدقائى واصدقاء اصدقائى
    arkadaşlar yerel yetkililerimiz sevimli küçük topluluğumuz için bir acil durum mesajı verecek. Open Subtitles اصدقائى إداراتنا المحليَّة لَديها رسالة طارئة لجاليتِنا الصَغيرةِ.
    Benim arkadaşımın evine ibne arkadaşlarınla gelmiyorsun her yere sürüyor camları kırıyor, burayı kokutuyor. Open Subtitles لا تدخل الى منزل اصدقائى مع تلك العصابه من اصدقائك وانتم تقودون موتوسيكلاتكم فى انحاء ارضيته
    Hayır. Çünkü sizi seviyorum. arkadaşlarımı seviyorum. Open Subtitles لا , لا , لانى احبكم ياشباب انا احب اصدقائى , انا احب الجميع
    arkadaşlarımla oturduk ve bir kaç kadeh içtik. Open Subtitles بدلا من ذلك لقد خرجت مع اصدقائى لتناول كأسئ بيرة
    Onlarla takılmak hoşuma gidiyor. Bana iyi geliyor. Diğer arkadaşlarımdan farklılar. Open Subtitles احب قضاء الوقت معهم انهم مختلفون عن اصدقائى
    Nasıl yaparlar? Karım ve en iyi Dostum. Open Subtitles كيف استطاعو فعل ذلك زوجتى و افضل اصدقائى
    Bazısı arkadaşımdı. Tiksindirici bir durumdu. Open Subtitles بعضهم كان من اصدقائى لقد كان امراً فى غاية الشناعه
    dostlar, size önceden sunduğum haberler adaletsizlik, etrafımızda gizlenen tehlikelerle ilgiliydi, ama bu gece, dostlar, düşman her yerde. Open Subtitles اصدقائى , لقد احضرت لكم أخبار من قبل من عدم العادلة , والأعداء الكثيرون لكن الليلة يا اصدقائى العدو فى كل مكان
    Filodaki Arkadaşlarıma selam ediyordum, efendim. Open Subtitles فقط أقول مرحباً لبعض اصدقائى على متن الأسطول , سيدى
    En iyi arkadaşıma bakan inanılmaz gözler. Open Subtitles كان كثير النظر للنساء نظر الى اعز اصدقائى
    Her zaman kanundan yanayım, dostlarıma zarar gelmedikçe. Open Subtitles انا دائما اساعد القانون مالم يؤذي اصدقائى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد