Travma sonrası stres bozukluğu tedavisi görmüş. Metaamfetamin bağımlısı olmuş. | Open Subtitles | تمت معالجته في شوؤن المحاربين من اضطراب ما بعد الصدمة. |
Sonrasında anladım ki geçirdiğim şey kısa dönemli TSSB imiş. Travma sonrası stres bozukluğu. | TED | عرفت لاحقا أن ما عانيته هو نوبة قصيرة من : ا.م.ب.ص. أو اضطراب ما بعد الصدمة. |
Maalesef bu, filleri insan dışında Travma sonrası stres bozukluğu yaşayan nadir hayvanlardan biri de yapıyor. | TED | وللأسف فإن هذا ما يجعل الفيلة من الحيوانات غير البشرية التي تعاني من اضطراب ما بعد الصدمة الإجهادية. |
Problemler bir aydan fazla sürüyorsa genellikle TSSB teşhisi konur. | TED | عندما تدوم المشكلة أكثر من شهر فإنها كثيراً ما تشخص اضطراب ما بعد الصدمة. |
Çok yakın zamana kadar PTSD bilinmiyordu. | TED | لم يكن لعلم اضطراب ما بعد الصدمة وجود إلا مؤخرا. |
Ben eski bir askerim, travma sonrası stres bozukluğunu farkedebilirim. | Open Subtitles | أنا مُحارب قديم؛ يُمكنني تعرف اضطراب ما بعد الصدمة |
Burada travma sonrası stres bozukluğuyla ilgili bir şey yok. | Open Subtitles | لم يذكر هنا شيء عن اضطراب ما بعد الصدمة |
Ben bir psikolog değilim ve korkunç hikâyeleri kaynaklı ikincil Travma sonrası stres bozukluğu yaşadım. | TED | أنا لست طبيبة نفسانية، وقد واجهت اضطراب ما بعد الصدمة الثانوي من قصصهن المروعة. |
Çocukta Travma sonrası stres bozukluğu var. Birine açılmalı. | Open Subtitles | الفتاة تعاني من اضطراب ما بعد الصدمة تريد التحدث مع شخص ما |
Travma sonrası stres bozukluğu insanları nadiren katil yapar, ama bundan muzdarip askerlerin uyurken kabus görüp ya da savaş alanına dönüp eşlerini boğduğu bilinir. | Open Subtitles | اضطراب ما بعد الصدمة نادرا ما يحول الاشخاص لقتلة، لكن الجنود بمتلازمة ما بعد الصدمة معروفين بخنق زوجاتهم فى الفراش |
Psikiyatr, buna Travma sonrası stres bozukluğu diyor. | Open Subtitles | الأطباء يطلقون عليها اضطراب ما بعد الصدمة |
Polisler epey kızmıştı. Ben de Travma sonrası stres bozukluğu yaşadığını söyledim. | Open Subtitles | لقد كان أعوان الشرطة غاضبين جدا اضطررت للعب بطاقة اضطراب ما بعد الصدمة |
Travma sonrası stres bozukluğu, paranoya... | Open Subtitles | وأنا اكاد اكون متاكد انه لم يذكر العراق أبداً. اضطراب ما بعد الصدمة. |
Travma sonrası stres bozukluğu olan birçok kişiye Zoloft yazılmış. | Open Subtitles | زولوفت مشّرع للكثير من الناس الذين يعانون من اضطراب ما بعد الصدمة |
İçerideki o adam TSSB'den müzdarip girdiği psikiyatrik bakımdan yeni çıkmış eski bir Amerikan askeri ve tüm bunlar işleri daha da kötüleştiriyor. | Open Subtitles | الرجل الذي بالداخل جندي أمريكي خرج مؤخرا من العلاج النفسي، يعاني من اضطراب ما بعد الصدمة شديد وهذا يزيد الأمور سوءً |
Tamam şimdi de TSSB* varmış gibi davranma zamanı. | Open Subtitles | حسنا, وقت التظاهر ب اضطراب ما بعد الصدمة |
Şey... TSSB? İstismardan sağ kalanlar? | Open Subtitles | هذا اضطراب ما بعد الصدمة الناجون من الإساءة، شيء كهذا؟ |
O tarz bir şey mi? TSSB'nun majör depresif bozukluklarla nasıl gerçekleştiğini araştırıyorum. | Open Subtitles | أدرس اضطراب ما بعد الصدمة مع اضطرابات الاكتئاب الحادة |
PTSD ile uğraşan gazilerle çalışıyor şeyde... | Open Subtitles | إنها تعمل مع المحاربين القدامى الذين يصارعون اضطراب ما بعد الصدمة في |
Bu tip küçük psikolojik müdahaleler, travma sonrası stres bozukluğunu ve oluşabilecek diğer akıl sağlığı bozukluğu ihtimallerini azaltıp Omar'ı eğitim, iş, aile ve daha pek çok konuya hazırlar. | TED | هذا التدخل النفسي القصير يقلص من انتشار اضطراب ما بعد الصدمة ومشاكل أخرى متصلة بالصحة النفسية مستقبلًا، بإعداد عمر للحصول على تعليم، ودخول سوق العمل، وتكوين عائلة وغيرها. |