Tabii bu esnekliğin bir bedeli var. Levhaların parçalı olması bıçak ve mermiye karşı daha zayıf olmanıza neden olacak. | Open Subtitles | هناك نقطة ضعف، الفصل في الصفيحة تجعلك اضعف للسكاكين و إطلاق النار |
Vincent, her kırığın, kemiklerin en zayıf kısımlarında olduğunu belirtti. | Open Subtitles | فنسنت أشار الى أن كل كسر حصل في اضعف جزء من كل عظمة |
Bana sorarsanız, planın zayıf noktası burası. Reaktör olmadan eve dönmemiz imkansız. | Open Subtitles | هذا هو اضعف جزء فى الخطه لانه لايوجد مفر لنا اذا شغل هذا المفاعل |
Baban iki yaşındaki bir kediden bile zayıf. | Open Subtitles | ماذا تفكر? ابوك اضعف من قطه صغيره عمرها يومين |
- Zillo'yu zayıflattı, evet, fakat... - Mükemmel. | Open Subtitles | انه اضعف زيلو , نعم , لكن - رائع - |
Hatta aynı sinyalin daha zayıf versiyonlarını bile. | Open Subtitles | انها مبرمجه لأستقبال موجات اضعف لنفس الموجه |
Anlayamadığınız şey bir bölük en zayıf üyesi kadar güçlüdür. | Open Subtitles | ما لا تدركونه يا رجال أن الوحدة ليست أفضل من اضعف أفرادها. |
- Onun söylediğini bana anlatman, Bu en zayıf hamleydi. | Open Subtitles | وجوده لأخباري, كانت اضعف خطوه. |
Çünkü bir erkeğin en mutlu anı aynı zamanda onun en zayıf anıdır. | Open Subtitles | لان اسعد لحظات الرجل هى اضعف لحظاته |
Senden daha zayıf birini incitmek özel bir yetenek gerektirmez. | Open Subtitles | ايذاء شخص اضعف منك لا تتطلب مقدرات خاصة |
"Ne kadar çok kan kaybederseniz o kadar zayıf düşersiniz." | Open Subtitles | فكلما خسرت بشكل اكبر كلما اصبحت اضعف |
Aklını nihayet yitirmiş. Camelot şu anda zayıf. Yıllardır olmadığı kadar zayıf. | Open Subtitles | اخيراً فقد عقله كاملوت) ضعيفة ، اضعف من اي وقت مضى) - |
zayıf ceylanı farkettiğin için mi hedef aldın? | Open Subtitles | فقط لأنك انتقيت اضعف غزال فى القطيع |
Kan almamıza rağmen, daha da zayıf düştü. | Open Subtitles | على الرغم من النزيف هي فقط تصبح اضعف |
Bizden genç ve zayıf olanlardan yararlanmayız. | Open Subtitles | ولا نستغل من هم أصغر منا او اضعف منا |
En zayıf anlarında saldırmayı. | Open Subtitles | نضربهم عندما يكونون في اضعف حالاتهم |
Beyazın en zayıf adası hangisi? | Open Subtitles | ما هو اضعف بيدق معزول للابيض؟ |
İlkbaharın sonlarına doğru, dolunaydan birkaç gün sonra gelgite bağlı olan akıntılar en zayıf dönemindeyken Büyük Mercan Kayalığı'ndaki mercanlar yumurtlamaya hazırdırlar. | Open Subtitles | (بعد أيام قليلة .. من القمر الكامل ( البدر خلال أواخر الربيع وعندما تكون تيارات المد والجزر في اضعف درجاتها |
Şu an onlardan çok daha zayıf olduğumuzu hissediyorum. Bilemiyorum. | Open Subtitles | و لكن اشعر اننا اضعف بكثير |
Üvey annenin itirafı, mazeretini zayıflattı. | Open Subtitles | اعتراف زوجة ابيك قد اضعف حجتك |