"اضعف" - Traduction Arabe en Turc

    • zayıf
        
    • zayıflattı
        
    Tabii bu esnekliğin bir bedeli var. Levhaların parçalı olması bıçak ve mermiye karşı daha zayıf olmanıza neden olacak. Open Subtitles هناك نقطة ضعف، الفصل في الصفيحة تجعلك اضعف للسكاكين و إطلاق النار
    Vincent, her kırığın, kemiklerin en zayıf kısımlarında olduğunu belirtti. Open Subtitles فنسنت أشار الى أن كل كسر حصل في اضعف جزء من كل عظمة
    Bana sorarsanız, planın zayıf noktası burası. Reaktör olmadan eve dönmemiz imkansız. Open Subtitles هذا هو اضعف جزء فى الخطه لانه لايوجد مفر لنا اذا شغل هذا المفاعل
    Baban iki yaşındaki bir kediden bile zayıf. Open Subtitles ماذا تفكر? ابوك اضعف من قطه صغيره عمرها يومين
    - Zillo'yu zayıflattı, evet, fakat... - Mükemmel. Open Subtitles انه اضعف زيلو , نعم , لكن - رائع -
    Hatta aynı sinyalin daha zayıf versiyonlarını bile. Open Subtitles انها مبرمجه لأستقبال موجات اضعف لنفس الموجه
    Anlayamadığınız şey bir bölük en zayıf üyesi kadar güçlüdür. Open Subtitles ما لا تدركونه يا رجال أن الوحدة ليست أفضل من اضعف أفرادها.
    - Onun söylediğini bana anlatman, Bu en zayıf hamleydi. Open Subtitles وجوده لأخباري, كانت اضعف خطوه.
    Çünkü bir erkeğin en mutlu anı aynı zamanda onun en zayıf anıdır. Open Subtitles لان اسعد لحظات الرجل هى اضعف لحظاته
    Senden daha zayıf birini incitmek özel bir yetenek gerektirmez. Open Subtitles ايذاء شخص اضعف منك لا تتطلب مقدرات خاصة
    "Ne kadar çok kan kaybederseniz o kadar zayıf düşersiniz." Open Subtitles فكلما خسرت بشكل اكبر كلما اصبحت اضعف
    Aklını nihayet yitirmiş. Camelot şu anda zayıf. Yıllardır olmadığı kadar zayıf. Open Subtitles اخيراً فقد عقله كاملوت) ضعيفة ، اضعف من اي وقت مضى) -
    zayıf ceylanı farkettiğin için mi hedef aldın? Open Subtitles فقط لأنك انتقيت اضعف غزال فى القطيع
    Kan almamıza rağmen, daha da zayıf düştü. Open Subtitles على الرغم من النزيف هي فقط تصبح اضعف
    Bizden genç ve zayıf olanlardan yararlanmayız. Open Subtitles ولا نستغل من هم أصغر منا او اضعف منا
    En zayıf anlarında saldırmayı. Open Subtitles نضربهم عندما يكونون في اضعف حالاتهم
    Beyazın en zayıf adası hangisi? Open Subtitles ما هو اضعف بيدق معزول للابيض؟
    İlkbaharın sonlarına doğru, dolunaydan birkaç gün sonra gelgite bağlı olan akıntılar en zayıf dönemindeyken Büyük Mercan Kayalığı'ndaki mercanlar yumurtlamaya hazırdırlar. Open Subtitles (بعد أيام قليلة .. من القمر الكامل ( البدر خلال أواخر الربيع وعندما تكون تيارات المد والجزر في اضعف درجاتها
    Şu an onlardan çok daha zayıf olduğumuzu hissediyorum. Bilemiyorum. Open Subtitles و لكن اشعر اننا اضعف بكثير
    Üvey annenin itirafı, mazeretini zayıflattı. Open Subtitles اعتراف زوجة ابيك قد اضعف حجتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus