Bu iş, mantık işi. sor bakalım şimdi. Bak bakalım nasılım. | Open Subtitles | بربّك، تتعلّق الوظيفة بالمنطق اطرح عليّ سؤالاً جدياً، وسترى إجابتي |
Kalk ayağa! Hadi. Bana soru sor... ve eğer kimyamız uyuşursa, her şey kendiliğinden gelir. | Open Subtitles | اطرح علي بعض الأسئلة وان سارت الأمور بشكل جيد استمر |
Neyse, buraya sana bir şey sormak için geldim. | Open Subtitles | على اي حال جئت الى هنا كي اطرح عليك سؤالا |
Bekle bekle, gitmeden sana bir şey sormak istiyorum | Open Subtitles | لحظة، لحظة.. قبل أن تغادري اريد ان اطرح عليك سؤالاً |
Sana bir şey sormama izin ver. Bunun ne anlama geldiğini düşünüyorsun? | Open Subtitles | دعيني اطرح عليك سؤالاً بماذا تعتقدين معني هذا؟ |
Pekâlâ... senin için uygunsa sana birkaç soru soracağım. | Open Subtitles | الان سوف اطرح عليك عددا من السئلة لو كان كلها جيدة بالنسبة لك |
Size basit bir soru sorayım çok basit de bir cevabı var. En yüksek | TED | واسمحوا لي ان اطرح عليكم سؤالا بسيطا مع إجابة بسيطة جدّا. من الذي يملك أكبر ميزانية عسكرية؟ |
Sana bir soru soruyorum... | Open Subtitles | اطرح عليك الاسئلة فتقوم انت بال... |
Kalk ayağa! Hadi. Bana soru sor ve eğer kimyamız uyuşursa, her şey kendiliğinden gelir. | Open Subtitles | اطرح علي بعض الأسئلة وان سارت الأمور بشكل جيد استمر |
Öne çık ve sorunu sor. Sonra sıradaki küçük kıza ya da oğlana yerini ver. | Open Subtitles | اطرح سؤالك، ثم يحين دور الفتاة أو الفتى الذي بعدك. |
Ona sor. Hiçbir şey söylemiyor. | Open Subtitles | اطرح الأسئلة عليه فهو لا يأتي بأية أفكار |
Soruyu sor, yanıtları grafik şeklinde ver. | Open Subtitles | فقط اطرح السؤال، أعطي الإجابة لقسم الرسومات. |
Kağıda gerek yok. sor sen. Bir soru sor. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى ورقة سلني فقط، اطرح علي سؤالًا |
Aslında sana bir şey sormak istiyordum. | Open Subtitles | في الحقيقة، أودّ أن اطرح عليك بعض الأسئلة |
O zaman şunu sormak istiyorum, hükümet ne yapmalı bu durumu düzeltmek için? | Open Subtitles | اجعلنى اطرح عليك سؤال , ماذا يمكن ان تفعل الحكومه لكى تعود الامور كما كانت ؟ |
ÇOk üzücü olduğunun farkındayım, bazı sorular sormak zorundayım. | Open Subtitles | أنا ادرك ان هذا مرهق, ولكن ينبغي ان اطرح بعض الأسئلة. |
Sana bir şey sormama izin ver, dedektif. | Open Subtitles | دعيني اطرح عليك سؤال ايتها المحققه |
Ancak Bay Ready, bir şey sormama izin verin. | Open Subtitles | ولكن سيد "ريدى" دعني اطرح عليك سؤالاً |
Zamanında döneriz. Baba, sana bir şey soracağım. | Open Subtitles | سنكون هناك في الوقت المناسب ابي , دعني اطرح عليك سؤالا |
Pekala o zaman sana hayatta kalmakla ilgili bir soru sorayım. | Open Subtitles | حسناً، دعني اطرح عليك سؤالاً متعلقاً بالنجاة |
Şimdi ben bir soru soruyorum. | Open Subtitles | الان انا اطرح سؤال |
Bunun sizin için ne kadar zor bir durum olduğunun farkındayım Bay Jones, ancak maalesef size bir soru daha sormam gerekiyor. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل مدى صعوبة هذا بالنسبة لك سيد جونز , لكن للأسف على ان اطرح عليك سؤالا اخر |
Sorular sormadım çünkü cevapları duymak istemedim. | Open Subtitles | فلم أكن اطرح الأسئلة لأنني لا أريد أن أسمع الأجوبة. |
Hey, sana bir şey sorabilir miyim? | Open Subtitles | مرحباً ، هل يمكنني أن اطرح عليك سؤالاً! ؟ |