Çünkü karının güvercinleri beslemek gibi aptalca bir şey yaptığına inananacağına inanmazsın. | Open Subtitles | لانك لا تعتقد ان زوجتك سوف تصدق انك فعلت شىء غبى مثل اطعام الطيور |
Dün akşam üniversiteden balığımı beslemek için uygulama geliştirdim. | Open Subtitles | ليلة الامس ، طورت تطبيق لاستطيع اطعام سمكتي من الجامعه |
'Inek beslemek evdeki seytani ruhlari defetmene yardimci olacaktir' | Open Subtitles | اطعام بقرة من شأنه يساعد على تخليص المنزل الارواح الشريرة |
Halkın vergileriyle, buradaki parazitlerin karnını doyurmak mı ? | Open Subtitles | اطعام هذه الطفيليات هنا فى نفقة الجمهور؟ |
Müsrif kizini yagli danayla besleme zamani. | Open Subtitles | حان وقت اطعام الطفلةالمبذرة من نفس طعامها السمين |
Ama sen yine de yapacağını yaptın, çünkü beslemen gereken bir ailen var. | Open Subtitles | لكنك تقوم بعملك لانه يجب عليك اطعام عائلتك لكنك تقوم بعملك لانه يجب عليك اطعام عائلتك لكنك تقوم بعملك لانه يجب عليك اطعام عائلتك |
Balık tacoları yapmıyorum burada, Larry. Çocuğumu beslemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | لا اريد عمل سمك تاكو انا احاول اطعام الطفل |
Ama Roma'da tahıl sadece insanları beslemekle kalmıyordu. | Open Subtitles | لكن في روما كان للقمح فائدة تفوق اطعام الناس فقط |
Biz sadece çocukları beslemekten bahsetmiyoruz. Bu bir sivil haklar konusu. | Open Subtitles | نحن لا نتحدّث عن اطعام الأولاد فحسب هذه مشكلة حق مدني |
Annemlere de balığımı beslemelerini söylemeliyim. | Open Subtitles | وأطلب من والدى اطعام السمكة |
Irgat, domuzları beslemek için gelmiş ama yemeklerini yediklerini görmüş. | Open Subtitles | الفلاحة جائت لـ اطعام الخنازير ووجدتهم سبق وان أكلوا |
Elinden gelen tek şey keçileri sağmak ve domuzları beslemek! | Open Subtitles | : انتم لا تتقنون سوى شيء واحد ! حلب الماعز او اطعام الخنازير |
Acaba bunca balığı beslemek ne kadara mal oluyordur? | Open Subtitles | اتساءل كم يكلف اطعام كل هذه الاسماك |
Açları beslemek gibi. | Open Subtitles | افعل اعمال جيده مثل اطعام الجوعان |
Kuşları beslemek istiyorum. | Open Subtitles | اريد اطعام الطيور |
Hayır! Ama küçük bir inekle bir timsahı beslemek... | Open Subtitles | لكن اطعام بقرة صغيرة واحدة إلى تمساح - |
Öyle bir anda, köpeğini doyurmak için gitti... | Open Subtitles | فى موقف كهذا .. كل ما يهمها هو اطعام الكلب |
Evde çok fazla kişi olunca herkesi doyurmak için yaratıcı yollara başvurmalıydık. | Open Subtitles | مع اشخاص عدة في المنزل، يجب ان نكتشف طرق مبدعة لنكون قادرين على تحمل اطعام الجميع. |
Kalan erzakla yaralılar dahil herkesi doyurmak imkansız olacak. | Open Subtitles | بما بقي من طعام، من الصعب اطعام الجميع، بشمل الفريق الطبي و الجرحى. |
Jackar'ı nano droidlerle besleme fikri benim değildi. | Open Subtitles | فكرة اطعام جاكر الاليين فائقي الدقة ليست لي |
- Norman'ı beslemen gerek. | Open Subtitles | -اريد منك اطعام (نورمان ) |
Yani çiftçiler ne kadar üretken olursa, o kadar fazla yiyecek kazanırlar, bu sayede sadece kendilerine değil, sağlıklı toplumları beslemeye ve gelişen ekonomiye katkı yaparlar. | TED | وعليه فعندما يصبح الفاحون اكثر انتاجية , يجنون طعاما اكثر و هم لا يساعدون انفسهم فحسب ولكنهم يساعدون فى اطعام المجتمعات المزدهرة صحيا واقتصاديا. |
Yoksa kaplumbağalarınızı beslemekle çok mu meşgulsünüz? | Open Subtitles | ام انك مشغول فى اطعام سلاحفك |
Çünkü, çocuklarınızı beslemekten, kıyafetlerinin temiz olmasından ve ödevlerinin yapıldığından emin olmaktan başka bir derdim olmazdı. | Open Subtitles | لأنه ليس لدى أى مشاكل فى التأكد من اطعام أطفالك جيدا وتنظيف ملابسهم والتأكد من أنهم أنهوا واجباتهم |
Annemlere de balığımı beslemelerini söylemeliyim. | Open Subtitles | وأطلب من والدى اطعام السمكة |