Tek parça değil galiba. Bence çıkartmalıyız. | Open Subtitles | ـ لا تبدو لي سليمة اظن انه علينا اخراجها |
Bence ciddi olarak buna yatırım yapmayı düşünmeliyiz. | Open Subtitles | و اظن انه علينا أن نفكر جدياً في الاستثمار فيها |
Bence bununla yüzleşmeli, normalleştirmeliyiz. | Open Subtitles | , اظن انه علينا مواجهة هذا و نجعله أمراً طبيعياً |
- Bence ona ulaşmayı tekrar denemeliyiz. | Open Subtitles | اظن انه علينا ان نحاول الاتصال به مجدداً |
Bence şu anda yolda olmamalıyız. | Open Subtitles | و لا اظن انه علينا العودة الآن |
Bence balayımızla ilgili konuşmalıyız. | Open Subtitles | اظن انه علينا التحدث عن شهر العسل؟ |
- Bence polisi arayıp işleri olacağına bırakalım. | Open Subtitles | -ماذا؟ -انا اظن انه علينا الاتصال بالشرطة والسماح بالرئيسة تحقق في الامر |
Pekâlâ. Bence onları kaynağında vurmalıyız. | Open Subtitles | حسنا اظن انه علينا ان نضربهم مباشرة |
Artık eve gidebiliriz Bence. | Open Subtitles | لذا ، اظن انه علينا الذهاب الى المنزل |
Bence oturmalıyız, sen de yorgunsun. | Open Subtitles | اظن انه علينا الجلوس اعتقد انكِ مُتعبة |
Bence hep beraber gitmeliyiz. | Open Subtitles | اظن انه علينا ان نذهب |
- Bence gaza basmalıyız. - Evet. | Open Subtitles | اظن انه علينا المغادرة الان |
Bence senaryoya bir felç sahnesi eklemeliyiz, dostum. | Open Subtitles | اظن انه علينا اضافة مشهد سكتة |