"اظن انه علينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bence
        
    Tek parça değil galiba. Bence çıkartmalıyız. Open Subtitles ـ لا تبدو لي سليمة اظن انه علينا اخراجها
    Bence ciddi olarak buna yatırım yapmayı düşünmeliyiz. Open Subtitles و اظن انه علينا أن نفكر جدياً في الاستثمار فيها
    Bence bununla yüzleşmeli, normalleştirmeliyiz. Open Subtitles , اظن انه علينا مواجهة هذا و نجعله أمراً طبيعياً
    - Bence ona ulaşmayı tekrar denemeliyiz. Open Subtitles اظن انه علينا ان نحاول الاتصال به مجدداً
    Bence şu anda yolda olmamalıyız. Open Subtitles و لا اظن انه علينا العودة الآن
    Bence balayımızla ilgili konuşmalıyız. Open Subtitles اظن انه علينا التحدث عن شهر العسل؟
    - Bence polisi arayıp işleri olacağına bırakalım. Open Subtitles -ماذا؟ -انا اظن انه علينا الاتصال بالشرطة والسماح بالرئيسة تحقق في الامر
    Pekâlâ. Bence onları kaynağında vurmalıyız. Open Subtitles حسنا اظن انه علينا ان نضربهم مباشرة
    Artık eve gidebiliriz Bence. Open Subtitles لذا ، اظن انه علينا الذهاب الى المنزل
    Bence oturmalıyız, sen de yorgunsun. Open Subtitles اظن انه علينا الجلوس اعتقد انكِ مُتعبة
    Bence hep beraber gitmeliyiz. Open Subtitles اظن انه علينا ان نذهب
    - Bence gaza basmalıyız. - Evet. Open Subtitles اظن انه علينا المغادرة الان
    Bence senaryoya bir felç sahnesi eklemeliyiz, dostum. Open Subtitles اظن انه علينا اضافة مشهد سكتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more