ويكيبيديا

    "اظن بأن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sanırım
        
    • bence
        
    Sanırım hastamızın ilk seansı iyi geçti. Open Subtitles اظن بأن مريضتنا ادت جيدا ً في اول جلسة هل قابلت الصبي؟
    İyi. Çünkü Sanırım bu şey pahalı olacak. Open Subtitles جيد، لاني اظن بأن هذا الشيء سيكون مكلفاً
    David Clarke ile ilgili haberler yayılmış Sanırım. Open Subtitles حسنا اظن بأن الاخبار خرجت بخصوص ديفيد كلارك
    Sanırım Caitlin anahtarı dosyaya zulalamıştı. Open Subtitles اظن بأن ذلك هو المكان الي خبأت فيه كايتلن الملف
    bence sabrın taştı-- bence sen ona sahte bir görüşme için terkedilmiş o binaya gitmesini söyledin ve onu boğdun... bununla. Open Subtitles اظن بأن صبرك قد نفذ أظن انت اخبرتها بان تذهب الى هذا المبنى المهجور ..لمقابلة هؤلاء الضيف الوهمي , و ذ
    Sanırım bu bize değer verdiğini söyleme şekliydi. Open Subtitles اظن بأن هذه كانت طريقته لقول انه يهتم بما يحدث إلينا
    Sanırım ikimiz de bu yüzden animeleri seviyoruz. Open Subtitles حسناً, اظن بأن هذا هو سبب حب كلانا للأنيمي
    Sanırım bu şeylerin yeni bir yöntemi. Open Subtitles حسناً, اظن بأن هذه الطريقه الجديده للأمور
    Sanırım aile parçaları birleştirmeye başladı. Open Subtitles اظن بأن العائلة بدأت في تجمعيع الأمور
    Kyle senden hoşlanıyor. Sanırım sebebi bu. Open Subtitles كايل يحبك اظن بأن هذا هو السبب
    Sanırım ikimiz de bundan daha iyi bir hayat olduğunu biliyoruz. Open Subtitles اظن بأن كلانا يعرف... هناك الكثير لنحياه... ...هذا
    Sanırım babanı tekrar görmek isteyeceğine inanamadım. Open Subtitles اظن بأن انا لا اصدق بأنك كنت تود رؤية والدك المسن "مجددا
    Kek göğsümün içine düştü Sanırım. Open Subtitles اظن بأن بعض الكعك سقط في فتحة فستاني
    Hey, Sanırım makine durdu. Open Subtitles يـاه ، اظن بأن الغسيل قد انتهى.
    Sanırım ahırlar bu tarafta. Open Subtitles اوه اظن بأن الإسطبلات بهذا الإتجاه
    Sanırım, asıl soru şu: Open Subtitles اريد عودتها بشده اظن بأن السؤال هو:
    Ama Sanırım bu sadece bizim ailemizmiş. Open Subtitles ولكن اظن بأن ذلك كان فقط لعائلتنا.
    Sanırım vaktimiz sınırlı. Open Subtitles رائع, اظن بأن وقتنا أنتهي هنا.
    Dinle,bence Dr Bela ona kötü davranmış,bu yüzden bize yardım etmek istiyor. Open Subtitles اسمع , اظن بأن دكتور الشر قسى عليه بشكل سيء ولهذا قرّر مساعدتنا.
    bence Melissa'nın yüzü çok fotojenik. Open Subtitles شخصياً اظن بأن ميليسا لديها الوجه الأفضل في الصور
    bence hepimiz bu konuyu artık arkamızda bırakacak kadar olgun kişileriz. Open Subtitles اظن بأن جميعنا ناضجون بما فيه الكفاية لندفن هذه الواقعة تحت الأرض بل مستوى الدفن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد