ويكيبيديا

    "اعتبرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düşündün
        
    • olarak görüyor
        
    • görür
        
    • sayarsan
        
    • düşünmüşümdür
        
    • olarak görmüşümdür
        
    • olarak görüldü
        
    Nasıl olacağını hiç düşündün mü? Open Subtitles هل اعتبرت ذلك هو سَيَبْدو مثل؟ لا لا أنت لن تَعمَلُ ذلك
    Başka işlere yönelmeyi hiç düşündün mü merak ediyorum. Open Subtitles وأتساءل فقط إذا كنت قد اعتبرت محاولة شيء آخر.
    Hükümet bu insanları alâkasız olarak görüyor. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    Hükümet bu insanları alâkasız olarak görür. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    Sabahtan beri bir sürü sesli mesaj bıraktı. Bunu bir cevap sayarsan tabii. Open Subtitles ترك رسائل صوتية كثيرة صباح اليوم إن اعتبرت هذه استجابة
    Noel'i her zaman yardımseverliğin ve iyiliğin günü olarak düşünmüşümdür. Open Subtitles ولكني لطالما اعتبرت عيد الميلاد كوقت للاحسان والخير
    Bir bilim adamı olarak sihri hep hile olarak görmüşümdür. Open Subtitles بصفتي رجل علم، فلطالما اعتبرت السحر غشًّا.
    Suyla çevrili ve bununla tanımlanan bir eyaletiz, ama yüzyıllardır bataklıklar ve sulak alanlar mücadele edilmesi gerekli engeller olarak görüldü. TED نحن في ولاية يحيط الماء بها، ولعدة قرون، اعتبرت المستنقعات والأهوار عقبةً يجب التخلص منها والتغلب عليها.
    Başka işlere yönelmeyi hiç düşündün mü merak ediyorum. Open Subtitles وأتساءل فقط إذا كنت قد اعتبرت محاولة شيء آخر.
    Haklı çıkmanı çok isterim ama bunun bir tuzak olabileceğini hiç düşündün mü? Open Subtitles أتمنى أن تكون محقاً بشأن هذا، ولكن هل اعتبرت أن هذا قد يكون فخاً؟
    Bu kadını sürekli olarak küçümsediğin olasılığını hiç düşündün mü? Open Subtitles هل اعتبرت امكانية انك لا تعطي تلك المراة حقها
    Senin arkandan güzel şeyler söylemek istemiş olabileceklerini düşündün mü? Open Subtitles (سكوفيس) هل اعتبرت ذلك ربما يريدون أن يقولوا أشياء جميلة عنك وراء ظهرك؟
    Hükümet bu insanları alâkasız olarak görüyor. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    Hükümet bu insanları alâkasız olarak görüyor. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    Hükümet bu insanları alâkasız olarak görüyor. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    Hükümet bu insanları alâkasız olarak görür. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء الناس ليسوا ذي صلة.
    Hükümet bu insanları alâkasız olarak görür. Open Subtitles اعتبرت الحكومة هؤلاء .الناس ليسوا ذي صلة
    Japon keskin nişancıları arkadaşım olarak sayarsan... Open Subtitles وإن اعتبرت قناصة اليابان أصدقائي
    Eğer ölüm tehditlerini kızgından sayarsan. Open Subtitles حسناً إذا اعتبرت المعدلات الميتة غضباً
    Ben her zaman bunun onun iyi özelliklerinden biri olduğunu düşünmüşümdür. Open Subtitles لطالما اعتبرت ذلك أحد صفاته الفضلى
    Hep babanın kafayı yediğini düşünmüşümdür. Open Subtitles دومًا ما اعتبرت والدك مجنونًا.
    Babanızı her daim çok etkili ve etkin bir adam olarak görmüşümdür ama siz bu ifadeleri yeniden tanımlıyorsunuz. Open Subtitles دائماً ما اعتبرت والدكِ رجلاً كفء وذو تأثير،
    Kendimi hep ciddi bir aktör olarak görmüşümdür. Open Subtitles لطالما اعتبرت نفسي ممثلاً جاداً
    Yıllarca Sor Juana kilisenin değerli hazinesi olarak görüldü. TED لسنوات، اعتبرت سور خوانا كنز ثمين للكنيسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد