ويكيبيديا

    "اعتقد انه يجب ان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gerektiğini düşündüm
        
    • gerektiğini düşünüyorum
        
    • - Bence
        
    • iyi olacak
        
    Ama herkesin bu şarkıyı duyma şansı olması gerektiğini düşündüm. Open Subtitles لكني اعتقد انه يجب ان يحصل الجميع على فرصه لسماعها
    Ama herkesin bu şarkıyı duyma şansı olması gerektiğini düşündüm. Open Subtitles لكني اعتقد انه يجب ان يحصل الجميع على فرصه لسماعها
    Şahsen cevap verme şansına sahip olmanız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان يكون لديك الفرصة لتجيب عليهم بنفسك
    Buraya gelip bunu yüz yüze konuşmamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان تحضر الى هنا اولا ومن ثم نتحدث عنها وجها لوجه
    - Bence beraber bir yerlere gitmeliyiz. - Ne, biz mi? Open Subtitles ـ اعتقد انه يجب ان نخرج في موعد ـ ماذا، نحن؟
    - Bence Salı gününe bağlı kalalım. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان نبقى على موعدنا الثلاثاء
    Artık kalksam iyi olacak. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان أذهب لا تغيبي بالثلاث شهور
    Davetsiz geldiğim için özür dilerim fakat bunu geri getirmem gerektiğini düşündüm. Open Subtitles انا اعتذر عن التطفل لكن اعتقد انه يجب ان أعيد هذه شكراً
    Beni standta otururken yakaladı ve ben de kuliste seninle beraber olmam gerektiğini düşündüm. Open Subtitles لكنها جعلتني اجلس في المنصه . وانا فعلا اعتقد انه يجب ان اكون في الغرفه الخلفيه معك
    Sadece bilmen gerektiğini düşündüm. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان تعرف
    Kontrol ettirmen gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان تفحص نفسك عند الطبيب
    Evet ve eğer "Akıl Oyunları" nı tekrar izlemek istemiyorsan o zaman bir uzman kiralamamız gerektiğini düşünüyorum bilirsin hani, askeriyeden falan veya bir seri katil bile olabilir. Open Subtitles حسنا , الا لو كنت تريد مشاهدة فيلم "عقل جميل " مرة أخرى اعتقد انه يجب ان توظف محترف هنا انت تعلم , شخص من الجيش
    Ve Mike, bu çok önemli, orada olmam gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles و... "مايك" ، الأهم انني اعتقد انه يجب ان اكون حاضرة هناك
    Gitmen gerektiğini düşünüyorum.Git! Open Subtitles اعتقد انه يجب ان أذهب.
    Gerçekten ben 9-1-1 aramak gerektiğini düşünüyorum . Open Subtitles اعتقد انه يجب ان نتصل ب911
    ' - Bence pencerenin önüne gelmelisin. Open Subtitles ــ اعتقد انه يجب ان تقترب من النافذة.
    - Bence polislerle konuşmalıyız. - Şu an burada olamam! Open Subtitles اعتقد انه يجب ان نتحدث للشرطة - لا يجب علي ان أكون هنا الآن -
    - Bence minibüste kalmalıyız. - Ja. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان نبقى بالعربه
    Sanırım Bay Hudson ile birlikte ben de gelsem iyi olacak. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان اذهب انا مع هدسون
    Olanları unutmak için çok uğraştım... ama olanlardan sonra sanırım artık görüşmesek iyi olacak. Open Subtitles لقد حاولت بشدة ان انسى, انت تعرف,كل شيئ قد حدث ...انه فقط انا لا اعتقد انه يجب ان نتسكع معا بعد الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد