Pizzacı kız geldi, pizzayı verdi, parayı aldı ve gitti! | Open Subtitles | فتاة توصيل البيتزا وصلت ، و اعطتني البيتزا ثم غادرت |
Pizzacı kız geldi, pizzayı verdi, parayı aldı ve gitti! | Open Subtitles | فتاة توصيل البيتزا وصلت ، و اعطتني البيتزا ثم غادرت |
Ben ayrılırken otele geldi ve bunu senin için bana verdi. | Open Subtitles | لقد اتت اثناء رحيلي من الفندق و اعطتني هذا لاوصله لكي |
Yani, bana o kıyafeti o verdi. Büyük bir kurmacaydı. | Open Subtitles | اعني , هي اعطتني فستان رديء تلك كانت مكيدة كبرى |
Annem ilk gün yapılmaması gereken şeylerle ilgili bir liste vermişti. | Open Subtitles | -امي اعطتني قائمة اشياء -لا يجب ان افعلها عند اول لقاء |
- Düşünüyorum, Arthur, düşünüyorum. - Onun bana verdiği güçler de ne? | Open Subtitles | ماذا عن القوى التي اعطتني اياها عندما قبلتني؟ |
Hikayesini sizlerle paylaşmam için bana izin verdi. | TED | وقد اعطتني موافقتها لكي اشارك قصتها هنا معكم |
Hayır, ama arazi satın almak için bana 2500 dolar verdi. | Open Subtitles | لا، لكنها اعطتني الفين وخمسمائة دولار للمساعدة في شراء الارض |
Yanıma verdiğin kadın o ağaçtan bana verdi ve yedim. | Open Subtitles | المراة التي جعلتها معي هي اعطتني من الشجرة فأكلت |
Yaklaşık sekiz yıl önce, Millfield Kolejinde yazdığım bir oyunun açılış gecesinde bunu bana o verdi hanımefendi. | Open Subtitles | لقد اعطتني إياها ياسيدتي في ليلة افتتاح المسرحية التي كتبْتُها في كلية ميلفيلد منذ حوالي ثماني سنوات |
Bugün bana sade, ama şekerli kahve verdi. | Open Subtitles | اليوم,اعطتني كوباً من القهوة السوداء لكن فيه سكر |
- Bye. Bak Birdie bana pazarda satmam için ne verdi? | Open Subtitles | شاهد ماذا اعطتني بيردي لابيعها في السوق الشعبي |
Bu kızım ki dikkatinizi çekerim bana olan saygısına, bağlılığına, şunu verdi. | Open Subtitles | اعطتني ابنتي هذا الكتاب ,حسب ما يمليه الواجب والطاعة |
Dışarıdaki güzel tavuk bana bu kuponu verdi. | Open Subtitles | حسنا ، هذه الدجاجة في الخارج اعطتني هذا الكوبون |
Yazdığın mektup bana bir sebep verdi. | Open Subtitles | تلك الرساله التي كتبتها اعطتني السبب لكي أحادثك |
Daha önce hiç tanımadığım bir kız .... bana hayatımın haberini verdi. | Open Subtitles | بنت مجهولة لم اعرفها من قبل اعطتني اكبرخبرفي حياتِي أخبرتْني ذلك ببساطة جداً |
Daha önce hiç tanımadığım bir kız .... bana hayatımın haberini verdi. | Open Subtitles | بنت مجهولة لم اعرفها من قبل اعطتني اكبرخبرفي حياتِي أخبرتْني ذلك ببساطة جداً |
Ona bütün paramı Hindistan Doları'na çevirdiğimi söylediğim için hava alanına giderken taksi tutmam için bana 50 dolar verdi | Open Subtitles | لاني اخبرتها اني سأحول جميع اموالي إلى دولارات هندية اعطتني 50 دولار لكي اركب سيارة اجرة إلى المطار |
O yüzden kız arkadaşım seksle ilgili fikrini tamamen değiştirdi, ama bana bu hafta sonu için sorumsuzluk izni verdi. | Open Subtitles | لذا تغير فكرها تماما بخصوص الجنس ولكنها اعطتني تصريح التحرر من الذنب لهذا الاسبوع |
Bana anneannem vermişti. | Open Subtitles | جدتي اعطتني اياها لقد كانت لعائلتي لعدة اجيال |
Evet. Haklısın. Bana yaşamı vermişti. | Open Subtitles | نعم، انت محق لقد اعطتني الحياة ربما استطيع اعادتها لها |
Eğer bana uğrarsan, polisin bana verdiği raporları verebilirim sana. | Open Subtitles | إذا أتيت للمنزل لدي بعض النسخ من التقارير التي اعطتني إياها الشرطة |