O en iyi dostum. Bu korkunç. Onu incitecek, Biliyorum. | Open Subtitles | فهو افضل صديقى هذا فظيع سيؤلمه و انا اعلم ذلك |
Bunu yapmanın sebebini bilmiyorum, evlat. Zeki birisin, öyle olduğunu Biliyorum. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا ستفعل بهاذا لكنك ذكى انا اعلم ذلك |
Mako Adams. Evet, Biliyorum. Bu boku takip ediyoruz, Rush. | Open Subtitles | سيقاتل ماكو ادامز نعم اعلم ذلك راش انا اتابع البطولة |
- Bu tamamen kurallara aykırı. - Evet, bunu Biliyorum. | Open Subtitles | ـ هذا غير اعتيادي على الإطلاق ـ صحيح ، أنا اعلم ذلك |
- Hepimiz burada öleceğiz. - Farkındayım. Hazır değiller, Storm. | Open Subtitles | سوف نقتل هنا ستورم انا اعلم ذلك, انهم ليسوا جاهزين |
Biliyorum. Seni tanıyorum. Seni tanıyorum. | Open Subtitles | اعلم ذلك , انا اعرفك انا اعرفك , انا اعرفك |
- Vardiyanızdaki hemşireleri izliyorum. - Biliyorum. | Open Subtitles | ـ لقد راقبت الممرضات في وردياتك ـ اعلم ذلك |
Evet, Biliyorum. Aynı okula gidiyoruz. | Open Subtitles | اعلم ذلك, نحن نذهب للمدرسة معًا انت قائدة فريق التشجيع |
Biliyorum, ama Max iktidar olursa size sağlam bir medya lazım olacak. Yardımcı olabilirim. | Open Subtitles | اعلم ذلك, لكن لو استولي ماكس علي السلطة ستحتاج الي صحافة جيدة تدعمك اود المساعدة |
Dönüş, dönüş. Yapabilirsin, yapabileceğini Biliyorum. | Open Subtitles | تحول تحول ، انت تستطيع ان تفعلها انا اعلم ذلك |
Biliyorum. Ben babanızın emrinde Askeri İnzibattım. | Open Subtitles | انا اعلم ذلك , فانا كنت شرطه عسكريه تحت قياده والدك |
Sen de arıyorsun, Biliyorum. Seni olduğun gibi kabul ediyorum. | Open Subtitles | انت تريد ذلك, ايضاً.انا اعلم ذلك واتقبلك كما انت |
Biliyorum. Eski bir TV şovuna göndermeydi. | Open Subtitles | اعلم ذلك ، انها اشارة الى التلفزيون القديم |
Biliyorum ama bu pislik deliğinde seni görmek istemezdim. | Open Subtitles | اعلم ذلك. فقط لم استطع ان ادعك تراني في ذلك المستنقع |
Biliyorum. Büyük, gri, büyülü bir orman gibi. | Open Subtitles | اعلم ذلك انهما يشبهان غابة رمادية مسحورة |
Ben Biliyorum, sen biliyorsun. Hatta Ross bile bunu biliyor. | Open Subtitles | أنا اعلم ذلك ، وأنتى تعلمين ذلك ، حتى روس يعلم ذلك |
45 dakikadır dışarıda çığlık atıyorum. Biliyorum çünkü lânet saatim bozuldu. | Open Subtitles | لـمدة 45 دقيقة كنت اصرخ بالخارج اعلم ذلك ، حسب ساعتي المكسورة |
Evet, Biliyorum.Benim yüzünden, çünkü onları ben dışarı çıkardım. | Open Subtitles | اجل .. اعلم ذلك .. ذلك على عاتقي، لأنني سمحت لهم بالخروج إلى العالم |
Benzemiyor, ama bu, o. O olduğunu Biliyorum. | Open Subtitles | انه لا يبدو مثله ولكنه هو ، انا اعلم ذلك |
Kızım olacak yaşta. Farkındayım. Tam bana göre. | Open Subtitles | انها صغيرة بسن ابنتي انا اعلم ذلك , ولكنها تصلح لي |
Biliyordum! Falcıya gerek yok! | Open Subtitles | كنت اعلم ذلك لم يكن علي الاتصال من ذلك الخط |
Nereden bilebilirdim ki kömür madeninde çalışacağımı? | Open Subtitles | كيف لى ان اعلم ذلك بأننى سأقوم بالحفر فى منجم الفحم! |