ويكيبيديا

    "اعمال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    •   
    • işi
        
    • işler
        
    • işin
        
    • işini
        
    • işadamı
        
    • işadamıyım
        
    • işim
        
    • işlerini
        
    • işlerim
        
    • çalışmalarını
        
    • işinden
        
    • İşletme
        
    Ben Dan Scott, adamıyım okul yönetimi üyesi, ve bir katilim. Open Subtitles اسمي دان سكوت, رجل اعمال محلي عضو في مجلس المدرسة, و قاتــل
    Ben Dan Scott, adamıyım okul yönetimi üyesi ve bir babayım. Open Subtitles اسمي دان سكوت, رجل اعمال محلي عضو في مجلس المدرسة, و أب
    Kadavraları çalıp, bunları kara markette satan bir adamını arıyoruz. Open Subtitles نحنُ نبحث عن رجل اعمال يبيع اعضاء الجثث في السوق السوداء
    Ben ne yapacağımı biliyorum. Kendime bir çeşit inşaat işi bulacağım. Open Subtitles انا اعرف ماذا سأفعل سوف احصل على وظيفه فى اعمال البناء
    Günlük hayatlarında mücadele eden parasız adamlarını hedef alıyor. Open Subtitles انه يستهدف رجال اعمال محبطين و يعانون في حياتهم اليومية
    Bir adamı olarak böyle önemli bir fırsatı kaçıracak kadar aklını kaybetmiş. Open Subtitles انه رجل اعمال مهتم بحزنه لدرجة انه جعل صفقة مهمة تمر من امامه
    Bakın efendim, adamı olmamız vatansever olmadığımız anlamına gelmez. Open Subtitles حسنا,سيدي ليس لأننا رجال اعمال لا يعني أننا لسنا وطنيين
    Bakın bayım, adamı olmamız vatansever olmadığımız anlamına gelmez. Open Subtitles حسنا,اسمع سيدي لاننا رجال اعمال لا يعني أننا لسنا وطنيين
    Artık online suç etrafında oluşmuş bir ekosistemi ve bütün bir yeraltı pazarı var. TED الان لدينا سوق اسود كامل و انظمة اعمال اقتصادية مبنية حو ل الجريمة الالكترونية
    Ama Bay Oldache gibi bir adamın herkesten daha çok vardır belki de? Open Subtitles ورجل اعمال مثل اولدكار, ربما له اكثر من المعتاد ؟
    Ben sadece adamıyım. Duvardaki tüm resimler satılık. Open Subtitles انا مجرد رجل اعمال وكل ما على الحائط هو للبيع
    Benimle çalışan kimse kendi başına çeviremez. Open Subtitles لا احد من اللذين يعملون عندي يدخلون في اعمال من انفسهم
    Ahlaki değerleri hakkında ne istersen söyle, Sonuna kadar cesaretli bir adamıdır. Open Subtitles قل ما تريد عن اخلاقه انه رجل اعمال الكرات للجدار
    Bir sürü var ve sizin gibi iyi adamım yok. Open Subtitles لدي اعمال كثيره.ولكن ليس لدي رجال بكفائتكم
    Şu Büyük Dörtlü işi bütün uluslararası topluluğu diken üstünde tutuyor. Open Subtitles اعمال الكبار الأربعة هذه جعلت المجتمع الدولى بأكمله على حافة الهاوية
    Elbette böyle bir durumda, hayırseverlikten nasıl para kazanabilirsiniz eğer hayır işi, para kazanmak için kefaretiniz olsa? TED اذن كيف يمكنك ان تكسب المال من اعمال الخير ام كانت اعمال الخير هى عقوبة كسب المال.
    İşler bulabiliyorum ama bunlar uzun süreli olmuyor. Open Subtitles كان عندى اعمال و لكننى لا يمكننى الأحتفاظ بها
    Bay Joe Zasa, bir zamanlar bizim işimiz olan New York'taki işin sahibi. Open Subtitles السيد حوى زاسا يتولى اعمال عائلة كورليونى فى نيويورك
    George Bailey aile işini batırdığında mı, Danna Reed ağladığında mı yoksa adi eczacı kulağını kanattığında mı daha mutluydum, hatırlamıyorum. Open Subtitles انا لااعرف متى كنت اسعد حينما دمر جورج بيلى اعمال العائله او حينما بكت دونا ريد او حينما جعل الصيدلى اذنه تنذف
    Bu geceki hikâye çok zengin bir işadamı hakkında ve sizden, bir çalışanınızı kovup kovamayacağınızı düşünmenizi sağlayacak. Open Subtitles قصة الليلة تحكى عن اعمال تاجر وستمنحكم فرصة للتأمل
    Bence bu haksız bir değerlendirme. Ben bir işadamıyım. Open Subtitles اعتقد ان هذا كلام عديم الفائده انا رجل اعمال
    Onlara mahkemede işim olduğunu söylerseniz ve bu olayı anlatmasanız sevinirim. Open Subtitles انا .. انا كنت فقط افضل لو قلت انه لدي اعمال في المحكمة لكي اعتني بها حيث تذكرتها ولم تذكر
    Su işlerini, elektrik işlerini yapıyor, bütün gece eczaneye gidebiliyor. Open Subtitles هو يقوم بإعمال السباكة الكهرباء حتى اعمال الصيدلية طوال الليل
    Eğer gelmeyecekse, yapacak önemli işlerim var. Open Subtitles لو لم يأتى, انا لدى اعمال اخرى مهمة لأفعلها.
    Baylar, bu Gamma Beş çalışmalarını gitmeden öğrenmem lazım! Herkesin talimatları var. Open Subtitles سادتى, انا يجب ان اعرف عن اعمال جاما خمسة قبل ان ارحل كل شخص لديه اوامره
    Ödül avcılığı işinden kurtulmaya çalışıyorum. Open Subtitles انا اريد الخروج من اعمال البونتي هانتر
    O gittikten sonra oturup "Neden işletme kursuna girdim ki?" diye düşündüm. Open Subtitles بعدما غادر،جلست هناك وفكرت لماذا انا اخذ كلاس ادارة اعمال على اي حال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد