ويكيبيديا

    "اغلقت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kapattım
        
    • kapandı
        
    • kapattı
        
    • kapalı
        
    • kapattın
        
    • kapadım
        
    • kapatıldı
        
    • kapatıp
        
    • kilitledin
        
    • kapatıyorum
        
    • kapatır
        
    • kapalıydı
        
    • kilitlemiş
        
    • kilitledim
        
    • kapattırdım
        
    Telefonu kapattım, yüzümü ellerimle kapattım, ve o sessiz çığlığı attım. TED اغلقت الهاتف .. وضعت وجهي بين كفي واخذت اصرخ صرخاً صامتاً
    Sonra, büyük ekonomik krizin ilk yılında, Kane'nin gazeteleri kapandı. Open Subtitles ...ثم في السنة الاولى من الاحباط الكبير اغلقت جريدة كين
    Kadın kapıyı çarçabuk kapattı ama ben duydum. Open Subtitles وقد اغلقت الباب باسرع ما أمكنها, ولكنى مازلت اسمعه
    Kazadan beri kapalı olmalı, ancak tekrar açılabilir efendim. Open Subtitles قد تكون قد اغلقت بعد الحادث ولكننا نستطيع اعادة فتحها ، يا سيدي
    Dün gece telefonu onun için mi yüzüme kapattın? Open Subtitles هذا لانك اغلقت في وجهي. الهاتف الليلة الماضية
    Bir anlığına her şey yakıyordu gözlerimi ben de gözlerimi kapadım sonra. Open Subtitles وبعد ذلك كل شيء اصبح يوخز وبعد ذلك اذن اغلقت عيوني
    Soruşturmaya tabi tutulduk; gazete üç kezden fazla kapatıldı. TED لقد قاضونا كثيراً ولقد اغلقت الصحيفة اكثر من 3 مرات
    Telefonu yüzüne kapattım, geri aradı, sen telefonu yüzüme mi kapattın dedi? Open Subtitles اغلقت السماعه عليها فتتصل مره اخرى تقول هل اغلقت السماعه علي ؟ ؟
    "Ve orada kapattım fırtınalı bakan gözlerini dört öpücükle" "Ve orada beni uyutarak yatıştırdı" Open Subtitles وساعتها اغلقت عيناها الجامحة بالقبل وساعتها جعلتني اغفو
    Biraz step dansı yapmak zorunda kaldım ama satışı kapattım. Open Subtitles عليّ ان اقوم بقليل من الرقص النقري لأجل هذا ,ولكن اغلقت البيع.
    Dava kapandı. Şimdi, esprileri okuyalım. Open Subtitles اغلقت القضية ، والآن لنقرأ المقالات المضحكة
    Madem parklar kapandı, neden konser benim evin arkasındaki arazide düzenlenmiyor? Open Subtitles لو كل الحدائق اغلقت لماذا لا نقيم الحفله في الارض التي خلف منزلي ؟
    Kimi aradığını bilmiyorum. Yanına vardığım anda telefonu kapattı. Open Subtitles لا اعلم بمن كانت تتصل, ولكنها اغلقت الخط عند وصولى هناك
    Bir saat önce bir grup zebra transit karayolunu kapattı. Open Subtitles اغلقت مجموعة من الحمار الوحشى الطريق منذ ساعة
    Cezayir' de neredeyse 12 saatten bu yana pist üzerinde tutulmakta ışıkları ve kapıları kapalı. Open Subtitles مرت 12 ساعة في ساحة العاصمة الجزائرية الاضواء اطفات الابواب اغلقت فقط الضوء المسلط للطائرة
    Alanda hiçbir iletişimimiz yok telsizler, cep telefonları, kameralar her şey kapalı. Open Subtitles ليس لدينا أي اتصالات من الارضي أو الراديو أو الهواتف الخلويه والكاميرات كلها اغلقت
    - Çatıda hokey oynamak için dükkanı kapattın ama. Open Subtitles اغلقت المحل قبل قليل لتلعب الهوكي على السطح
    Pencereleri kapadım ve kapıları kilitledim, yani güvendeler. Open Subtitles لقد اغلقت النوافذ والابواب , لذلك هم بأمان
    On tane Yerleşim Kampının sonuncusu ilk 120 bin insan hapse atıldıktan dört yıl sonra 20 Mart 1946'da kapatıldı. 2. Dünya Savaşında, 442. Open Subtitles في 20 مارس 1946 اغلقت كل المعسكرات بعد 4 سنوات من اول 120 الف شخص سُجن
    O prova yaparken kadın telefonu kapatıp dışarı çıkarak taksiye bindi. Open Subtitles وبينما كانت تتمرّن, اغلقت المرأة السمّاعة وخرجت لإيقاف سيّارة أجرة
    Başka şansımız yoktu. Kapıyı dışarıdan üzerimize kilitledin. Open Subtitles لم يكن لدينا اى اختيار,لقد اغلقت الباب من الخارج
    Dükkanı kapatıyorum, o kadar yolu sadece bir top için mi geldiler ? Open Subtitles اغلقت المتجر اتوا كل الطريق لهنا من اجل كره واحده
    Yapamam. O sahne gözlerimi kapatır kapatmaz gözümün önüne geliyor. Open Subtitles لا استطيع , كلما اغلقت عيني تعاد الأحداث في عقلي
    Çünkü bakarsanız, maç sonrası ikimizin de gözleri kapalıydı. Open Subtitles اذا نظرت لوجهه ووجهي بعد القتال, كلتا عينانا اغلقت
    Annen ölmeden haftalar önce kendisini dairesine kilitlemiş. Open Subtitles أمك اغلقت عليها الباب لعدة اسابيع قبل وفاتها
    Kapıyı şimdi kilitledim. Open Subtitles فتاة طيبة , لقد اغلقت للتو وها انا اعطيكى المفاتيح
    Yolları kapattırdım, iskeleye bir adam yerleştirdim, bütün otobüsleri ve trenleri kontrol ettirdim. Open Subtitles لقد اغلقت الطرق, ووضعت رجلا على رصيف الميناء,وفحصت سجل الحافلات والقطارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد