ويكيبيديا

    "اقض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bitir
        
    • öldür
        
    • Hakla
        
    • geçir
        
    • İndir
        
    • Yakala
        
    • küle çevir
        
    • harca
        
    "Bitir işlerini San, Bitir. Yoksa seni bitiririm." Open Subtitles اقضي عليهم يا سان، اقض عليهم وإلا قضيت عليك
    O zaman o zavallı insanlarınla beraber öleceksin, Bitir işini! Open Subtitles إذن ستموت مع من بقي من هذا الجنس الآدمي الهزيل، اقض عليه!
    Eğer polisse, hemen öldür onu. Sonra da evimize dönelim. Open Subtitles لو أنه شرطيّاً اقض عليه الآن ودعنا نذهب إلى المنزل
    Hakla şu palyaçoyu. Open Subtitles اقض على هذا المهرج
    Sana bakabileceğim kadar itici olmadığın günlerin video filmlerini seyrederek tüm gününü geçir. Open Subtitles اقض كامل يومك في مشاهدة الأفلام المنزلية بينما أنت لا تبغضني بالنظر إليك
    İndir! Open Subtitles ..... سابقا فى جيكل هايد اقض عليه
    Yakala onu, Jack. Nasıl yaparsan yap ama Yakala onu. Open Subtitles اقض عليه (جاك) ولا يهمني ما عليك فعله ، فقط اقض عليه
    3 bloktan yakına gelen olursa uzaklaştır ya da küle çevir. Open Subtitles أيّ شيء يتقدم أكثر من ثلاث مبانٍ، أوقفه أو اقض عليه.
    Hadi Sheldon, Bitir şunun işini! Open Subtitles و الآن هيا يا شيلدون, اقض عليه
    İşini Bitir işte kanka, yüzümüzü gördü herif. Open Subtitles اقض عليه، يا أخي لقد رأى وجوهنا
    Göster ona, Bitir işini. Open Subtitles اقض عليه .. اقض عليه
    Bitir işini. Bitir işini! Open Subtitles اقض عليه,اقض عليه
    Bitir işini! Bitir işini! Open Subtitles اقض عليها, اقض عليها
    - Haydi, Brandon! - Haydi, Brandon. öldür onu, hadi gidelim. Open Subtitles ـ هيا براندن ـ هيا براندن اقض عليه
    Herkesi öldür. Open Subtitles ! اقض على الجميع
    öldür onları, Pablo! Open Subtitles ! اقض عليه, بابلو
    Hakla şu yukarıdakileri! Open Subtitles اقض على هذان الاثنان
    Git ve Hakla onları, şampiyon. Open Subtitles اقض عليهم يابطل
    Oyuna giriyorsun. Git Hakla onları. Open Subtitles ستدخل، اقض عليهم
    Günü bizim aramızda geçir. Zamanla anıların geri dönecektir. Open Subtitles اقض اليوم بيننا وحالما يأتي الوقت فستستعيد ذاكرتك
    - İndir onu baba! Open Subtitles اقض عليه، يا أبي، اقض عليه!
    Yakala onu! Open Subtitles اقض عليه! اقض عليه! اقض عليه!
    Üç bloktan öteye giden bir şey olursa, ya geri döndür ya da küle çevir. Open Subtitles أيّ شيء يتقدم أكثر من ثلاث مبانٍ، أوقفه أو اقض عليه.
    Ön çizgiye atlamadan önce kısa nöbetler tutarak zaman harca. Open Subtitles اقض بعض الوقت في النوبات القصيرة قبل القفز للصف الأول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد