ويكيبيديا

    "اقوله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • söylediğim
        
    • söylemek
        
    • diyorum
        
    • dediğimi
        
    • söyleyecek
        
    • Demek
        
    • söylüyorum
        
    • söylemem
        
    • söyleyeceğim
        
    • söylemeye
        
    • dediğim
        
    • dediklerimi
        
    • diyeceğimi
        
    • söylediğimi
        
    • söylememi
        
    Tek söylediğim, piyasada tekrar iyi bir yere gelebilmek için birilerine ihtiyacı olduğu. Open Subtitles كل ما اقوله انه فى حاجه الى اصدقاء طيبين ليعيدوه الى دائره العمل
    Hayır. Hayır, bu... bu yüzden söyleyeceğim şeyi sana... söylemek istedim. Open Subtitles لا, لهذا السبب اريد ان اقول لك ما سوف اقوله لك
    Sadece diyorum ki, eğer biraz uzaklaşmak istersen kimsenin seni suçlayacağını sanmıyorum. Open Subtitles ما اقوله أنه لا احد سيلومكِ لو انكِ أردتِ الراحة لبعض الوقت
    Dinle, Çikolata Devi ne dediğimi anlıyorsun başını oraya çevir. Open Subtitles اسمع.يا عملاق الشكولاتة. انت يجب ان تفعل ما اقوله لك.
    söyleyecek hiçbir şeyim yok. Sadece lafını burada kesmek istedim. Open Subtitles ليس لدي ما اقوله انا فقط اردت ان اوقفك هناك
    Demek istediğim, eski Başkan'ımızın politikalarından hala öğrenecek çok şeyimiz var. Open Subtitles كل ما اقوله هو هنالك الكثير لنتعلمه من سياسات رئيسنا السابق
    Doğru, ben sadece söylüyorum, psikolojik olarak, yer değiştirmeyi kabul etmeyebilir. Open Subtitles صحيح , كل ما اقوله, نفسياً, هو لا يمكنه قبول استبداله
    George, oturun lütfen. Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles جورج , اجلس من فضلك لدي شيء اقوله من فضلك
    Ona aynı benim söylediğim gibi 'günaydın canım' demeyi öğrettim. Open Subtitles و سأعلمه بعض العبارات التي اقوله مثل صباح الخير عزيزتي
    Tek söylediğim, bazen dünyadaki en aptalca karar senin için doğru olan karardır. Open Subtitles كل ما اقوله انه احيانا اسخف القرارات في العالم هو القرار الصائب لكِ
    o zamanlarda çoğunlukla söylediğim şey bunun biraz tuhaf bir fikir olduğuydu. TED و أغلب ما اقوله هو انه في ذلك الوقت لقد كانت فكرة مثيرة جدا لي.
    Dinle, tek söylemek istediğim gazeteniz bu konuda daha iyi. Open Subtitles اسمعي, كل ما اقوله هو جريدتكم هي افضل من هذا
    Son olarak söylemek istediğim şey, bu fikrin genelleştirilebileceğinin altının çizilmesi gerektiğidir. TED ومن ثم اخر شيء اريد ان اقوله هو التاكيد على ان هذه الفكرة يمكن تعميمها
    Yani diyorum ki, sanırım henüz çok geç değil. Sen... Open Subtitles حسنا ,ما أود ان اقوله انه لم يفت الأوان بعد
    Benim hatam. Bu çok güzel. Ne dediğimi anladın mı? Open Subtitles . غلطتي , هذا رائع انتي تعلمين بما اقوله صحيح؟
    Onunla ilgili söyleyecek... çok şey var. Open Subtitles هناك الكثير والكثير يمكن ان اقوله عن هذا الرجل
    Yani Demek istiyorum ki... sırf arkadaşın senden büyük diye üstünde baskı hissetmeni istemem... Open Subtitles حسناً الذى اريد ان اقوله هو اننى لااريدكِ ان تكونى متوترة لان صديقك اكبر منك سناً رجاء اً دعك من ذلك
    ve ayaklarını düşünmek. Hayır,hayır. Sadece şunu söylüyorum biraz aptalca görünüyor... banka soyulurken uykuya dalmak. Open Subtitles لا ، كل ما اقوله ان هذا يبدو كحاله نوم سخيفه اثناء سرقه المصرف
    Hayır, sonra arayamam. Sana söylemem gereken bir şey var. Bu seni biraz heyecanlandırabilir, ama ben senin babanım. Open Subtitles كلا, لايمكنني فلدي شيئ هام اقوله وربما يخيفك قليلاً
    Tek söylemeye çalıştığım belki bir dahaki sefer tekerlekli bavulumuz olur. Open Subtitles كل ما اقوله هو ربما حقيبة على عجلات في المرة القادمة
    Bak dediğim şu, bir Arap adamının yanına İsrailli koy, farkı anlayamam. Open Subtitles ماذا ؟ انظروا ،، كل اللذي اريد ان اقوله ضعوا رجلا عربيا ً بجانب رجلا ً يهوديا ً وبعدها لن استطيع ان اجد اختلاف
    Ya dediklerimi yapar ve yaşarsın,... ya da boşu boşuna ölürsün. Open Subtitles إما أن تفعل ما اقوله لك وستعيش، وإما ألا تطيع أوامري
    Çok üzüldüm, Sayın Başkan. - Ne diyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles , اسف جدا سيدتي الرئيسة لا اعلم ما اقوله
    Arnold, yalnız başına okyanusa girmekle ilgili ne söylediğimi biliyorsun. Open Subtitles تعرف ما اقوله بشان الدخول الى المحيط بمفردك يا ارنولد
    Benden ne söylememi beklediğini bilmiyorum, baba. Open Subtitles انا لا اعلم ما الذي تتوقع مني ان اقوله ، ابي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد