ويكيبيديا

    "الآرض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dünya'
        
    • kalan araziyle
        
    Taş alçalmaya başladığında,Dünya üzerindeki hiç bir güç bunu durduramaz. Open Subtitles جينما تبدأ فى النزول, لن تكون هناك قوة على الآرض تستطيع أن توقفها.
    Dünya'nın çekirdeğindeki ısınmış kayalar.. ..yerkabuğuna doğru harekete geçerek.. Open Subtitles إنها حمم بركانية تذيب الحجارة مقذوفة من باطن الآرض
    Bunu Dünya'daki cesedimden aldım, yani cesedimden geri kalanın üzerinden. Open Subtitles , لقد أخذتها من جُثتى التى كانت على الآرض
    Şimdi bana miras kalan araziyle ne yapacağımı merak ediyorsunuzdur. Open Subtitles آيها الرقيب , آريدك آن تعلم إذا فعلاً آلان امتلكت الآرض الخاصه
    Şimdi bana miras kalan araziyle ne yapacağımı merak ediyorsunuzdur. Open Subtitles آيها الرقيب, آريدك آن تعلم إذا فعلاً آلان امتلكت الآرض الخاصه
    Dünya yerinden oynayasa bile dağlar denizin ortasını boylayasa bile sular gürleyese ve karışsa bile dağlar yükselerek sallansa bile bir nehir var. Open Subtitles ونعتقد أن الآرض قد تحركت ونعتقد أن الجبال تحمل الى منتصف البحر على الرغم من هدر مياهها وأضظربها
    Burada bir Dünya kan var... Öyle görünüyor ki Holland'ın rozeti de yerde. Open Subtitles هناك دماء هنا , وما يبدو كأنها شاره " هولند " على الآرض
    Bu şey Dünya üzerinde işgale kadar var olan tüm dijital verilere ulaşabiliyor. Open Subtitles هذا الشيء يستطيع التوغل في كل أنش من المعلومات الرقمية الموجودة على الآرض, إلى لحظة الوصــول
    Mezarım bitirilip kapatıldığında da Dünya varoldukça, sonsuza dek benim olarak kalacaklar. Open Subtitles وعندما يتم الآنتهاء من مقبرتى وغلقها... سيصبح ملكى حتى... وقوف دوران الآرض, وأنتهاء الزمن.
    Burayı, Dünya'yı sevdiler! Open Subtitles الآرض. سوف يستولون على كُل شيء.
    4000 metre ortalama derinlikteki okyanuslarla, aslında, açık denizler Dünya üzerindeki hayatın sürdüğü yaşam alanının %90’ını kapsıyor ve sağlıyor. TED مع متوسط عمق المحيطات من 4,000 متر , في الحقيقه , أعالي البحار تغطي وتزود مايقارب 90 بالمئة من الكائنات على هذه الآرض .
    Burası Dünya değil. Open Subtitles إنها ليست الآرض
    Dünya bir hayalden ibaret. Open Subtitles الآرض كانت حُلماً
    Bunu hak ettik. Burası Dünya. Open Subtitles ولقد ربحناها هذه هي الآرض
    Burası Dünya değil. Open Subtitles إنها ليست الآرض
    Dünya bir hayalden ibaret. Open Subtitles الآرض كانت حُلماً
    Bunu hak ettik. Burası Dünya. Open Subtitles ولقد ربحناها هذه هي الآرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد