ويكيبيديا

    "الآلهة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Tanrı
        
    • Tanrılara
        
    • Tanrıça
        
    • tanrının
        
    • Tanrıya
        
    • Tanrılar'
        
    • nin
        
    • tanrıların
        
    • tanrıçanın
        
    • tanrılarının
        
    • tanrıları
        
    • tanrıçalar
        
    • TANRILARIN
        
    • tanrılarla
        
    • tanrılardan
        
    Babam bir Tanrı anca o böyle bir işaret yaratabilir. Open Subtitles إن أبي من الآلهة العليا وهم وحدهم يمنحون هذه الرموز
    Anne, senin Tanrı, bir çocuğun hikayesi değil, benim mızrak. Open Subtitles أمي ، إن الآلهة غير حقيقية، بينما رمحي ليس كذلك
    Kader tarafından seçilmiş Tanrı'nın Ulu Eli, her türlü bağdan muaf olmalıdır. Open Subtitles قد قررت يد الآلهة الهائلة جداً مصير قدرك , حول كل شيء.
    İfadenizin doğru ve dürüst olacağına dair tüm Tanrılara yemin eder misiniz? Open Subtitles هل تقسمين بجميع الآلهة أن شهادتك وسوف تكون صحيحة و صادقة ؟
    Cesareti diğer tüm Tanrılara ilham veren sivilceli, cılız biri sayesinde güneş günlük yörüngesini izliyor ve tavşan yüzlü ay da beraberinde onu takip ediyor. TED بفضل البائس ذي البثور، الذي ألهمت شجاعتُه كل الآلهة. تدور الشمس في مدارها اليومي، ويعقُبها القمر ذو وجه الأرنب.
    Tanrıça sizi duyabilir gürültü yapmaya gerek yok kes sesini! Open Subtitles الآلهة لديها ما يشغلها الأن من الأفضل أن ندعها إخرس
    İskandinav mitolojisinde, pastalar tanrının yemekleridir. Open Subtitles في علم الأساطير الإسكندنافي، كانت المعجنات طعام الآلهة
    Tanrı veya Tanrılar yoksa o zaman hiçbir şeyin anlamı yok demektir. Open Subtitles إن لم يكن هناك وجود للرب أو الآلهة سيفقد كل شيء معناه
    Kral olmak için doğdum, ama şimdi Tanrı gibi yaşayacağım. Open Subtitles أنا ولد ليكون ملكا، وأنا الآن ذاهب للعيش مثل الآلهة.
    Tanrı veya Tanrılar yoksa o zaman hiçbir şeyin anlamı yok demektir. Open Subtitles إن لم يكن هناك وجود للرب أو الآلهة سيفقد كل شيء معناه
    Şimdi bütün boyadığım insanlara bakıp şöyle düşünüyorum: Acaba hepimiz Yoruba mitolojisindeki Tanrı ve tanrıçalar gibi yürüsek nasıl görünürdü? TED والآن، أفكر بجميع الأشخاص اللذين رسمت عليهم، وفكرت كيف سيبدو اذا مشينا كلنا مثل الآلهة والآلهات من أساطير اليوربا؟
    Tecciztecatl ufka ulaştığında bir grup Tanrı eski püskü giysilerle onu giydirdi. TED حين وصل تيكسيستاكات للأفق، ألبسته الآلهة ملابس بالية.
    Bunun haricinde, bugün üç şov daha var. Sonra yine gelin. Tanrı'nın gülümsemesi üzerinizde olsun, Pompeo. Open Subtitles اذا سمحت. لقد كانت الآلهة كريمة معك يا بومبيو
    Kadınlar bize insanlığın Tanrılara davrandığı gibi davranır. Open Subtitles إن النساء تعاملنا كما تعامل الإنسانية الآلهة
    O zaman atalarımızın öğrettiği gibi Tanrılara soralım. Open Subtitles لذا، دعونا نسأل الآلهة كما علمنا أجدادنا.
    Ve insanlar eski Tanrılara o kadar inanmışlardı ki, şimdi tepkilerini ortaya koyuyorlar. Open Subtitles و جعلوا الناس يصدقون أن هؤلاء الآلهة يصبون غضبهم
    Tanrılara mesaj taşıyan birisi olarak ölmek bir insanın sahip olabileceği en büyük onurdu. Open Subtitles الموت كحامل رسالة إلى الآلهة يعتبر أعظم شرف قد يختبره رجلاً
    Kralımız Tanrılara karşı çıkıyor ve biz ona karşı güçsüzüz. Open Subtitles ملكنا يتحدى الآلهة ونحن مسلوبي القوة أمامه
    Kadınların Tanrıça gibi saygı gördükleri Hindistan gibi bir ülkede, bu olabilir mi? Open Subtitles تحترم مثل الآلهة.. هل هذا ممكن؟ تفضلوا بالجلوس
    Eğer tanrının gitmenizi istemesini anlayamıyorsanız, bunu zorla anlatacağız. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع رؤية أن الآلهة تريدك أن ترحل فسوف نُجبر على جعل الأمر يكون واضح
    Eğer bir çeşit Tanrıya dua ediyorsan, Şimdi başlamak için tam sırası.... Open Subtitles إذا كنت تصلي لإلي أي نوع من الآلهة .... ربما عليكَ البدء
    Tanrılar rüyama girerek tapınaktan adak getirip, rehber olmamı istedi. Open Subtitles انظر ,الآلهة أرسلتْني كدليل. . لاحضرهمِ مِنْ المعبدِ الى هنا.
    Yangtze Nehri'nin sel havzasında siyah kuyruklu limosalar balçığa karışmış solucanların peşindeler. Open Subtitles على ضفاف نهر اليانجتزي تتجمع طيور الآلهة للتنقيب عن الديدان في الطين
    Dünyayı gezerek üvey annesi, tanrıların kraliçesi Hera'nın emri altındakilerle savaşırdı... Open Subtitles جاب الأرض مقاتلا أتباع زوجة أبيه الشريرة هيرا ملكة الآلهة المتسلطة
    o aptal yazıtları geri getirceğim tanrıçanın sözü daha bitmedi. Open Subtitles سأحضر هاته الكتب المقدسة الآلهة لم تنهي كلامها بعد
    Kader'in Mızrağıyla... , Odin, kuzey tanrılarının kralı... dünyanın sonunu getireceğim, Open Subtitles مع رمح القدر هذا ساستطيع انا اودين ملك الآلهة الشمالية انهاء هذا العالم
    Ne kadar ciddi olduğumu anlamışsındır. Zaten tanrıları yeterince kızdırdık. Open Subtitles أنا بتكلم بجد دلوقتي مينفعش نزعل الآلهة أكتر من كدا
    TANRILARIN bize sardigi binlerce illetin içinde en beteri delilik. Open Subtitles من بين آلاف الأمراض التي أرسلتها الآلهة لنا الجنون هو الأسوأ
    tanrılarla ve Şeytanlarla korkusuzca dövüşmüş Doktor neden bizden kaçıp saklansın ki? Open Subtitles لم هذا الدكتور الذي قد يقاتل الآلهة والشياطين لم هرب منّا واختبئ
    Anlarsın, Romalılar Latince konuşurdu ve yol yapmayı eski olanlar dedikleri tanrılardan öğrenmişlerdi. Open Subtitles لتعلمى أن الرومان تكلموا اللاتينية و تعلموا شق الطرق من الآلهة المعروفة بالإنشنتس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد