ويكيبيديا

    "الآمِر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Müdür
        
    • müdüre
        
    • Müdürün
        
    • Müdürü
        
    • Müdürle
        
    Müdür programa katılacağın zaman... seni tecritten çıkartmayı kabul etti. Open Subtitles وافقَ الآمِر على إخراجِكَ من الانفرادي بينما تُشارِك في البرنامِج
    Lütfen Müdür Glynn ile konuşur musun? Open Subtitles هَل يُمكنكِ رجاءً التحدُّث معَ الآمِر غلين؟
    Vali Devlin, Müdür Glynn, mezunlar, aileleri ve dostlar, şu anda önünüzde büyük bir övünç ile duruyorum, sadece bir eğitim başarısına dikkat çekmek için değil aynı zamanda bu kişileri onurlandırmak için de, ve yine bu odada bulunan Open Subtitles الحاكِم ديفلين، الآمِر غلين أيها المُتخرجون، العوائل، و الأصدقاء أقفُ أمامكُم الآن بفَخرٍ كبير
    müdüre kızının tecavüzü hakkında hiçbir şey söylemeyeceğim. Open Subtitles سأُخبرُ الآمِر أيَّ شيء بِشأنِ اغتصابِ ابنَتِه
    Biliyorum, çoğu mahkûm bana güvenmiyor ama Müdürün... muhbiri olmadığıma dair inandırmaya çalışıyorum.. Open Subtitles أعرفُ أنَ الكَثير منَ المساجين لا تثقُ بي. لكني أُحاول أن أُظهِرَ أني أكثَر مِن دُمية بيَد الآمِر
    Ne olduğunu bilmiyorum ama içimde tuhaf bir his var, sanki o göçmen darbe alacak olsa Müdür umursamazmış gibi. Open Subtitles لا أدري ما هوَ، ماشي؟ لكن لديَ إحساس غريب أنَ الآمِر لَن يُمانِع لو حصَل مكروه للإيطالي
    Öyle şeyler vardır ki ancak belirli kişilere söyleyebilirsin... Müdür gibi. Open Subtitles هُناكَ أشياء مُعينَة عليكَ قَولُها لأشخاص مُعينين مِثلَ الآمِر
    Ve Müdür, bu kapatmayı da kaldırın. Open Subtitles و أُريدُكَ أن تُنهي هذا الإقفال العام أيها الآمِر
    Müdür bana infaz yöntemini seçebileceğimi söyledi... ve seçmeme yardımcı olabilirsin diye umuyordum. Open Subtitles حسناً، أخبَرَني الآمِر أنهُ بإمكاني اختيارُ طَريقةَ مَوتي و كُنتُ آمَلُ أن تُساعدَني في الاختيار
    Ne fark var bilmiyorum. Glynn hala Müdür. Open Subtitles لا أدري ما هوَ الفَرق ما زالَ الآمِر هوَ ليو غلين
    Sekreterlik yeteneklerin varmış, Müdür senden ofisinde çalışmanı istiyor. Open Subtitles لديكَ مهارات كسيكريتير لِذا فقَد طَلَب الآمِر أن تَعمَلَ في مَكتَبِهِ
    Müdür, bir kamu hizmeti çekimi yapıyor. Open Subtitles الآمِر يُصَوِّرُ إعلاناً للخِدمَة العامَّة
    Yeni bir şef bulunana kadar Müdür McManus'un görevleri için geçici olarak benim bakmamı istedi. Open Subtitles حَتى تَسمِيَة مُدير الوَحدَة الجَديد. طَلَبَ مِني الآمِر أن أستَلِمَ مَهام ماكمانوس مُؤَقتاً
    Her nasılsa Müdür beni uygun görmüş. Open Subtitles و بطريقَةٍ ما قَرَّرَ الآمِر أني مُؤَهَل
    Müdür Glynn'in ekibi, yerel polis ve eyalet polis departmanı arasında tam bir işbirliği vardır. Open Subtitles بينَ مُوَظَفي الآمِر غلين و قِسم الشُرطَة المَحَليَّة و شُرطَة الولايَة للقَبضِ على هذان المُجرِمان
    Müdür Glynn, bu tüneli kazmaları ne kadar sürmüştür? - Bilemem. Open Subtitles أيها الآمِر غلين، كَم تَطَلَّبَ مِنهُما ليَحفِرا هذا النَفَق؟
    Müdür Fransız'ın dört kişiyi nasıl öldürdüğünü bilmek istiyor. Open Subtitles يُريدُ الآمِر مَعرِفَة كيفَ قتَلَ الفَرَنسي أربَعَة أشخاص
    Bizi görmek için zaman ayırmanıza minnettarız Müdür Bey. Open Subtitles نُقَدِّرُ لكَ إيجادَ الوَقت للِقائِنا أيها الآمِر
    Neden müdüre beni görmek istediğini söylediğini merak ediyorum. Open Subtitles لقد أثارَ فضولي طلبُكَ من الآمِر أن تراني
    Yaptığın itirafı müdüre söylersem idama gideceğini bile bile işlediğin cinayeti kabul mü ediyorsun? Open Subtitles تعترفُ بقتلِه، معَ أنكَ تعرِف أني يُمكنني أن أُخبر الآمِر أنكَ اعترَفت و رُبما ينتهي بكَ المطاف في وحدة الإعدام؟
    Müdürün size kim oldugumu söylemesine sevindim. Open Subtitles أنا سَعيد أنَ الآمِر أخبَرَكِ مَن أكونُ حَقيقَةً
    Leo'yu görmeye geldim... Müdürü, iş başvurusu için. Open Subtitles أنا هُنا لرؤية ليو، الآمِر حولَ تقديمي لوظيفَة هُنا
    Müdürle de konuştum. Onu yemekhaneye veriyor. Open Subtitles و تحادثتُ معَ الآمِر أيضاً و سوفَ يعينهُ في الكافيتيريا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد