| Artık gelip gitme konusunda kurallar koymanın Vakti geldi. | Open Subtitles | الآن هو الوقت المناسب لوضع قواعد بشأن الدخول والخروج |
| Gerçekten İncil'e yemin ettiyseniz ona göre davranma Vakti geldi. | Open Subtitles | لو أنكِ حقا أقسمتي للكتاب المقدس، الآن هو الوقت المناسب للبدء بالتصرف على هذا النحو. |
| Ama bu bir bahane değil tabii çünkü telafi etmenin Vakti geldi de geçiyor. | Open Subtitles | ولكن، الآن، هذا ليس بعذر. لأن الآن هو الوقت المناسب للإصلاح. |
| Altımızda sivil halk yok. Şimdi tam zamanı, efendim. - Ateş etmeyin. | Open Subtitles | نحن لَسنا على منطقة مأهولة بالمدنيين .الآن هو الوقت المناسب يا سيدي |
| Bize söylecek bir şeyin varsa, Şimdi tam zamanı. | Open Subtitles | هل لديك ما تخبرنا ؟ الآن هو الوقت المناسب |
| Vakti geldi de geçiyor. | Open Subtitles | واعتقد ان الآن هو الوقت المناسب |
| Artık bütün kötülüklerin kaynağı onileri yok etme Vakti geldi. | Open Subtitles | الآن هو الوقت المناسب لوضع حد لمصدر كل شر (الأونى) |
| İşte şimdi polisi aramanın Vakti geldi. | Open Subtitles | الآن هو الوقت المناسب لطلب الشرطة |
| Ho-ho, gizli kalmasını istiyorsun anlıyorum ama artık Vakti geldi. | Open Subtitles | حسناً ، (هوهو) لقد لاحظت ، رغبتكم الخاصة بالسرية و لكن الآن هو الوقت المناسب |
| Vakti geldi Billy! | Open Subtitles | الآن هو الوقت المناسب يا (بيلي)! |
| Vakti geldi! | Open Subtitles | الآن هو الوقت المناسب! |
| Şimdi tam zamanı, yaklaşık 10 dakikam var. | Open Subtitles | الآن هو الوقت المناسب فلديّ عشرة دقيقة أو نحو ذلك |
| Sorunuz varsa Şimdi tam zamanı. | Open Subtitles | لا بأس, الآن هو الوقت المناسب لتسألوني أي شيء |
| Gelip görmek isteyen varsa Şimdi tam zamanı. | Open Subtitles | أي شخص يريد الزيارة الآن هو الوقت المناسب |