ويكيبيديا

    "الأبقار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inek
        
    • ineklerin
        
    • sığır
        
    • Sığırlar
        
    • ineklere
        
    • inekler
        
    • ineği
        
    • ineklerle
        
    • ineğin
        
    • sığırları
        
    • İneklerden
        
    • - İnekler
        
    • Sığırların
        
    • taşımadığım
        
    • inekleri
        
    Fakat İnek Kuşları kaçışan böcekleri yakalamak için hayatlarını tehlikeye atıyorlar. Open Subtitles لكن طيور الأبقار يعرضون حياتهم للخطر للاستيلاء على الفارين من الحشرات.
    Cuma maçları, traktör çekme yarışı, inek devirme, her şey. Open Subtitles ممارسة كرة القدم ايام الجمع, قيادة الجرارات,ترفية الأبقار, كل هذا
    Arkada görünen inekler babamın ve ineklerin de arkasında Nairobi Milli parkı bulunuyor. TED هذه أبقار أبي خلفي, وخلف هذه الأبقار, يقع منتزه نيروبي الوطني.
    Kelime, ineklerin yiyeceklerini nasıl sindirdiğini anlatıyor. TED إن الكلمة تنصرف إلى كيفية هضم الأبقار الطعام.
    Tüm büyük başlar etrafta. Ne de olsa sığır festivalindeyiz. Open Subtitles وكل تلك الأبقار موجودة كما في أي سوق مواشي
    Sığırlar ağır gitmezse, belki 1 gün orada, 1 gün de dönüşte. Open Subtitles ،بدون أن تُبطأ الأبقار من سيرنا لربّما يوم واحد للذهاب، ويوم للعودة
    Bizi daha iyi büyütmek için ineklere ve keçilere bakardı. TED وقالت أنها تربى الأبقار والماعز لذا يمكن أن الرعاية أنها بالنسبة لنا.
    Bu kızlar üstlerinde inek boku kokusuyla ufak köylerinden buraya geliyor. Open Subtitles ،هؤلاء الفتيات أتينَ من قرية صغيرة لاتزال رائحة الأبقار تنبعث منّهنَ
    Yeğenime bir daha yaklaşacak olursan bir sonraki dökülen inek kanı olmaz. Open Subtitles إقترب من إبنة أخي مرة أخرى و هذه لن تكونَ دماء الأبقار.
    Biliyorsun Nehirden çok sayıda inek ve atının su içtiğini biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم, هنالك العديد من الأبقار والأحصنة التي تشرب من النهر
    Hindistan'da biyogazı hayvan gübresi kullanarak üretiriz, buna Hindistan'da genelde inek gübresi denir. TED في الهند، يتم إنتاج الغاز من روث الحيوانات غالباً ما نسميه في الهند روث الأبقار.
    Bir harem inşa edebilmek için bir sürü inek, bir sürü keçi ve bir sürü para, arsa sahibi olmanız gerekir. TED ويجب أن تملك الكثير من الأبقار الكثير من الماعز، الكثير من المال، والكثير من الأراضي، من أجل أن تبني الحرملك.
    O sadece inek yetiştirmek istiyor biz ise ailelerimizi, iyi ve güçlü yetişmeliler, yetişmeleri gereken şekilde. Open Subtitles يريد فقط أن يربي الأبقار ونحن نريد أن نربي العائلات ونربيها تربية صالحة لتكون قوية وبالأسلوب الذي يجب أن تربى به
    Martin Luther King der ki; "İneklerin karşıya geçerken özgür olacağı gerekçelerini sorgulamadan özgür olacağı bir dünya hayal ediyorum. TED مارتن لوثر كنج كان سيقول, " أتخيل عالما حيث كل الأبقار ستكون حرة باجتياز الطريق, دون الشك في دوافعها. "
    Önemli olan şu ki ineklerin sütü kuruyor, keçiler çok erken doğuruyor. Open Subtitles لكن الأبقار الآن جافة وترمى عنزات أطفال قريبا جدا
    Yani, süt üretmek için. Çünkü ineklerin memeleri büyüktür. Open Subtitles لأجل الحليب، لأن الأبقار لديها أثداء كبيرة
    2008'deki Amerika sığır eti protestolarında dikkatimizi çekti. Open Subtitles لفت إنتباهنا أثناء إحتجاجات لحوم الأبقار الأمريكية 2008.
    Sığırlar çoktan etkilendi çünkü yemlerinin kalitesi düşüyor. TED فقد تأثرت الأبقار به بالفعل بسبب تراجع جودة علفها،
    İneklere atoma olduğumdan daha fazla karşıt değilim; ama bu bütünüyle bu şeyleri nasıl kullandığımızla alakalı. TED لست مناهضا لتربية الأبقار بقدر مناهضتي لكل ما يتعلق بالذره المشكلة في طريقة استخدامنا لهذه الاشياء.
    Bir çeşit kara ineği. Open Subtitles يبدو أنه نوع من الأبقار البرية
    Madem ineklerle birliktesin, neden bana süt sağmak için yardım etmiyorsun? Open Subtitles ما دام أنت بالأعلى مع الأبقار لما لا تساعدني في حلبها؟
    Üst kısımdakiler ilaçların peşinde, alt kısımdakiler birkaç cılız ineğin. TED في النصف العلوي الأدوية المعجزة بينما في النصف السفلي مجموعة من الأبقار الضعيفة
    Horn'un sığırları tüm kasabanın dilinde. Open Subtitles يبدوا ان هذه الأبقار هي الحديث الشاغل للقرية الأن
    Sonra öteki ineklerden ayrılacağız ve buradaki jeneratör binasına gireceğiz. Open Subtitles ثم سنفترق عن باقي الأبقار وندخل مبني المُولد هنا
    - İnekler. Open Subtitles الأبقار.
    Yaban öküzleri bütün evcil Sığırların atasıdır, dolayısıyla genleri yaşamakta, sadece eşit dağılmamış durumda. TED الأُرْخُص هو سلف كل الأبقار المستأنسة والواقع أن جيناته مازالت حيةلكنها فقط موزعة بشكل غير متساو.
    Ölü dana taşımadığım sürece nereye gittiğimiz umurumda değil. Open Subtitles نعم أنا لا أهتم إلى أين نذهب طالما لا أعمل مع الأبقار الميته
    Tek yapabildiğin inekleri beslemeye devam edip yeniden inşa etmek. Open Subtitles كل ما يمكننا عمله هو الإستمرار بتغذية الأبقار وإعادة البناء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد