ويكيبيديا

    "الأحكام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yargılamayı
        
    • yargılama
        
    • sıkıyönetim
        
    • karar
        
    • yargılamak
        
    • yargılıyorsun
        
    • sıkı
        
    • hüküm
        
    • yargılar
        
    • yargılarda
        
    • yargılamaya
        
    • yargılarımı
        
    • yargılayıcı
        
    • yargılayamazlar
        
    • hükümler
        
    Ama yargılamayı yargılamak için çok mu erken davranıyorduk? Open Subtitles ، إصدار الأحكام أمر كريه ولكن هل نحن نتسرّع في الحكم على الحكم؟
    Çamaşırlarımı, anne ve babamın evinde yıkarken daha az yargılama vardı. Open Subtitles أتعلم لقد كان يوجد الكثير من الأحكام السلبية عندما كنت أقوم بالغسيل بمنزل أمي و أبي
    Şiddet dolu durumdan dolayı, iki saat önce sıkıyönetim ilan edildi. Open Subtitles ونظراً للحالة السيئة، تم إعلان الأحكام العرفية منذ ساعتين.
    Sonra da karar okunacak. Open Subtitles وسيقوم كاتب المحكمة بقراءة الأحكام الصادرة ضدهم
    İnanmadığın için benim inancımı yargılıyorsun. Open Subtitles تطلق الأحكام على إيماني لأنه ليس لديك واحد.
    Bölgedeki bazı askeri liderler, sıkı yönetim ilan ettiler. Open Subtitles بعض القادة العسكريين في المنطقة أعلنوا الأحكام العرفية
    Pekala, hemen hüküm vermeyin, millet. Open Subtitles حسناً، دعونا لا نلق الأحكام جزافاً هنا يا قوم
    Pekala, bana yargılar gözlerle istediğin kadar bakabilirsin ama yaşamım kötü bir hal almıştı. Open Subtitles حسناَ أنظري لي بكل الأحكام التي تريدين لكن حياتي تنهار
    Herkesin ilk çizimlerini inceleyip ani yargılarda bulunmuştum. Open Subtitles درست الرسومات الأولية لكل شخص، واطلقت بعض الأحكام الأولية
    yargılamaya gelmedim Ezequiel. Gerçekleri söylüyorum. Open Subtitles لست هنا لاطلق الأحكام أنا فقط اسجل الحقائق
    Dolayısıyla bütün ön yargılarımı bir tarafa bırakıp, pek çok hayret uyandırıcı gerçeği görebildim. Open Subtitles "النتيجة أنا أميل الى التحفظ على كل الأحكام
    Biraz yargılayıcı olmaya başladın. Open Subtitles حسنا, ربما أنت الآن تطلقين عليها الأحكام
    İnsanları sadece çocuğu var ya da yok diye yargılayamazlar. Open Subtitles ذلك النوع من الأحكام لن يتسبب سوى في عزل الأطفال وحيدي أبويهم
    Bu gece birbirimizi yargılamayı kesmek ve herkesin kendi yolundan iyileşmesine izin vermek için her şeyi yapacağız. Open Subtitles فالليلة سنكون جميعاً سوية و سنتوقف عن إصدار الأحكام على بعضنا البعض و سندع الجميع يداوى جراحه بطريقته الخاصة
    Seni daha iyi tanımak istiyorum sadece, seni yargılamayı değil. Open Subtitles فقط أريد أن أعرفك بشكل أفضل وليس لأجل إصدار الأحكام عليك
    - Belki senin ailende öyledir... benimkinde tatiller yargılama ve korku zamanıdır. Open Subtitles ربما في عائلتك لكن في عائلتي هي اوقات لإصدار الأحكام والخوف
    O gözlere bakmak, iki yargılama havuzuna düşmek gibi bir şey. Open Subtitles أنه كالتحديق في كرتين صغيرتين من إطلاق الأحكام
    CPS sıkıyönetim ilan etti. Open Subtitles لقد أعلن مركز الشرطة الأحكام العرفية لتوّه
    ABD sıkıyönetim altında, sen bir yerlerdeki Hamptons tahtında köylülerin pasta yemesine izin vereceksin yani? Open Subtitles أن تكون الولايات المتحدة تحت الأحكام العرفية و أنتِ تجلسين على العرش في مكان ما تاركة الفلاحين يأكلون الكعكة؟
    Ve o benim yaşayıp yaşamamam konusunda karar verecek. Open Subtitles وها هو يصدر الأحكام عما إذا كان مسموحاً لي بالعيش
    Haklarında hiçbir şey bilmediğin insanları yargılamak oldukça kolaydır. Open Subtitles من السهل وضع الأحكام على الناس عندما لانعلم عنهم شيئاً
    Onları yargılıyorsun da ondan. Gel, bir şey içelim. Open Subtitles لأنك تطلق عليهم الأحكام ادخل لاحتساء مشروب
    Londra sıkı yönetim altına alındı. Open Subtitles انزعوا كافة سماعات الأذن تم إعلان الأحكام العُرفية في لندن
    Simon, bugün bir ifade programi çikar. Ellen, durusmasiz hüküm talebi yaz. Davayi açmadan onu görmeliyim. Open Subtitles يجب أن تجمع جدول الإيداعات اليوم و يا فيلين عليك أن تبدأي بكتابة الأحكام المتوقعة و أتوقع أن يوضع هذا في ملف
    Ve bizim değiştirdiğimiz, insanların ne yapacaklarına karar verirken, harekete geçme kararı verirken kullandıkları ahlaki yargılar değil. TED و ما غيّرناه لم يكن الأحكام الأخلاقيّة للناس عندما يقرّرون ماذا يفعلون، عندما يقومون باتخاذ أفعال اختيارية .
    Böyle yargılarda bulunmamak gerektiğini bilirim. Open Subtitles معرفتي أعمق من إطلاق تلك الأحكام
    Bunu söyleyecek olursam çok erken olduğunu düşünecekler ve ailem beni yargılamaya başlayacak. Open Subtitles وإن أخبرتهم بهذا سيظنون أن الوقت مبكر جدًا وسوف يطلقون الأحكام على كل شيء
    Dolayısıyla bütün ön yargılarımı bir tarafa bırakıp, pek çok hayret uyandırıcı gerçeği görebildim. Open Subtitles "النتيجة أنا أميل الى التحفظ على كل الأحكام عادة ذلك فتح الكثير منطبيعتيالفضوليةلي..
    Nesnelleştirici, aceleci, yargılayıcı, evet. Open Subtitles تافهة و ملحة و تكثر من الأحكام , أجل
    Kafanın arkasına bakarlarsa fazla yargılayamazlar. Open Subtitles لا يمكنهم أن يطلقوا الكثير من الأحكام من الجزء الخلفي لرأسك
    Ve bu hükümler, kimi işe alacağımız veya terfi ettireceğimiz veya kime çıkma teklif edeceğimiz gibi anlamlı ve hayati durumların sonuçlarını önceden haber vermektedir. TED ومن خلال هذه الأحكام نستطيع توقع نتائج مهمة في حياتنا مثل من نوظف أو نرقي أو ممن نطلب الخروج في موعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد