ويكيبيديا

    "الأحياء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yaşayanlar
        
    • yaşayanların
        
    • zombi
        
    • hayatta
        
    • canlı
        
    • biyoloji
        
    • canlılar
        
    • yaşayanları
        
    • yaşam
        
    • yaşayanlara
        
    • biyolojiyi
        
    • diri
        
    • mahallelerde
        
    • gecekondu
        
    • hayat
        
    Ruhuna ölüm gölünde rehberlik edip, Yaşayanlar arasına getir, ben de sana piramitlerden daha yüce bir tapınak yaptırayım. Open Subtitles إرشد روحه كي تعود عبر بحيرة الموت إلى مكان الأحياء و سوف أبنى معبدا عاليا لك أقوى من الأهرامات
    - Hayır, onu kliniğe götüremem. - Benim yerim burası. yaşayanların yanı değil. Open Subtitles لا أستصيع آخذه للعيادة - أنا أعيش هنا ، ليس مع الأحياء -
    Sabah 4'te kalkmak zorunda kaldığım talihsiz günlerde ben tam bir zombi oluyorum. TED في الأيام السيئة الطالع عندما يتوجب علي الاستيقاظ 4 صباحا، أكون كالأموات الأحياء.
    Yapay dünyalarda birçok organizmayı yarıştırıp hangisinin hayatta kalıp geliştiğini, hangisinin duyu sistemlerinin daha uygun olduğunu görebiliriz. TED يمكن جعل مختلف الأحياء تتنافس في جو صناعي لنعرف أيها سينجو وأيها ينقرض أي نظام حسي أكثر لياقة
    Gördüğünüz gökyüzünü, var olduğunu bildiğimiz her diğer canlı ile paylaşıyoruz. TED والسماء التي نراها نشاركها مع كل الأحياء الأخرى التي نعرف بوجودها.
    Herhangi bir biyoloji, kimya ya da mühendislik alt yapım yok, üstüme çok gelmeyin, çünkü biomedikal mühendisliği hakkında konuşacağım. TED ليس لدي أي خلفية في الأحياء الكيمياء أو الهندسة بالتأكيد، لذا تحملوا معي لأنني سأتحدث اليوم عن الهندسة الطبية الحيوية.
    Yaşayanlar Dünyası'na dönmeme izin verecekti ama korkunç bir bedel karşılığında. Open Subtitles بأن يسمح ليّ لأعود إلى أرض الأحياء. و طالب بثمن شنيع.
    Bir vampirin kalbini durdurmak için Yaşayanlar arasından buna bir denge sağlamalısın. Open Subtitles لإيقاف قلب مصّاص دماء، فلا بد من موازنة الكفّة من بين الأحياء.
    Bir vampirin kalbini durdurmak için Yaşayanlar arasından buna bir denge sağlamalısın. Open Subtitles لإيقاف قلب مصّاص دماء، فلا بد من موازنة الكفّة من بين الأحياء
    Pekala, yaşayanların bölgesine karışana bakın. Open Subtitles حسناً ، أنظُر من قرّر أن ينضمّ إلى عالم الأحياء
    İsa'nın hayaletinin mezardan çıkıp yaşayanların etiyle beslendiği gün. Open Subtitles عندما يصعد شبح يسوع من القبر للتغذي على لحوم الأحياء.
    Kötü kalpli birisi olabilir. Bildiğim kadarıyla bir zombi olabilir. Open Subtitles يمكن أن تكون شريرة يمكن أن تكون من الموتى الأحياء
    Kurtardığımız her bir insan, savaşacağımız zombi sayısının bir azalması demek. Open Subtitles كل بشري يمكننا إنقاذه هو مخلوق أقل من الموتى الأحياء لنقاتله.
    - veya sen ya da hayatta olan hiç kimse. - Bununla ne demek istiyorsunuz? Open Subtitles ـ ولا أنت ولا أياً من الأحياء ـ ماذا تقصد بذلك ؟
    Bazı bilim insanları yer altında yaşayan mikrop kütlesinin Dünya'nın yüzeyinde yaşayan canlı kütlesine eşit olduğunu tahmin ediyor. TED إذ يقدّر بعض العلماء أنّ كتلة الجراثيم التي تعيش عميقًا تحت سطح الأرض تساوي كتلة جميع الأحياء فوق سطحها.
    Bugün büyük veri yaklaşımı ekonomimizin büyük sektörlerini dönüştürüyor ve aynı şeyi biyoloji ve tıp alanında da yapabilir. TED اليوم، أساليب البيانات الضخمة تحول حتى أكبر القطاعات في اقتصادنا، ويمكنها عمل نفس الشيء في علم الأحياء والطب كذلك.
    Dünyada geriye kalan tek canlılar olduğumuzu farkedince... sıfır yılı bizi manyaklaştırmıştı. Open Subtitles ذعرنا لادراكننا أننا قد نكون الوحيدين الأحياء على الأرض في العام صفر
    Sizce ölüler geri dönüp, yaşayanları gözetler mi? Open Subtitles أتؤمنين أن الأموات يعودون ويراقبون الأحياء ؟
    Dünya üzerinde bildiğimiz tüm yaşam sonsuza dek yok olurdu. Open Subtitles ستكون نهاية حياة كافة الأحياء التي نعرفها على الأرض للأبد
    özgür kılsın yaşayanlara gelince, tüyleri satmaya ne dersin. Open Subtitles ها هي أرواح الموتى و الأحياء ما رأيك في أن تبيعني ريشك ؟
    Fizik ve Kimya ilkelerini kullanarak bunu yaparlar, fakat biyolojiyi de kullanabilirler. TED يفعلون ذلك بأستعمال مبادئ الفيزياء و كيمياء، لكنهم يستطيعون استعمال الأحياء أيضاً.
    Orada, diri halde getirilen insanlar üzerinde kullanılan prosedürü ilk kez gördüm. Open Subtitles وكانت هذه المرة الاولى التي أشهد العملية برمتها بشأن اليهود القادمون الأحياء
    Yanıp kül olan mahallelerde çadırlar inşa ediyoruz. TED نحن نبني خيام التيبي في الأحياء التي كانت تحترق.
    Bu fotoğrafta gecekondu bölgesinde sinirli bir topluluk onu çevreliyor. TED في هذه الصورة حشد معاد في الأحياء الفقيرة المحيطة به.
    Biyolojideki en etkileyici ve önemli sorunlardan biri farklı dalların ne zaman ve nasıl ayrıldığını keşfederek hayat ağacını yeniden oluşturmaktır. TED أحد المشاكل الهامة واللافتة في علم الأحياء هي إعادة بناء شجرة الحياة، واكتشاف متى وكيف تشعبت الفروع المختلفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد