ويكيبيديا

    "الأخبار السارّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İyi haber
        
    • haberler
        
    • iyi haberleri
        
    • iyi habere
        
    • haberlerim var
        
    • güzel haberlerim
        
    İkiniz de iyi haber anlayışınızı değiştirmelisiniz. Open Subtitles عليكما أن تحسِّنها مفهومكما عن الأخبار السارّة.
    Ancak iyi haber şu ki sebebini bildiğime eminim. Open Subtitles لكن، الأخبار السارّة هي أنّني واثق من معرفتي بالسبب
    Yani iyi haber: ülkeden hiç ayrılmamışız. Open Subtitles إذن الأخبار السارّة هي أننا لمْ نُغادر الوطن.
    Çok iyi haberler var. Open Subtitles لدي بعض الأخبار السارّة
    Bundan sonra sadece iyi haberleri vermelerini söyle. Open Subtitles اطلب منهم من الآن فصاعداً أن يذكروا الأخبار السارّة فقط.
    Ama iyi habere gelirsek, polen seviyesi 2.3'e gerilemiş, yani maske cebimde kalıyor. Open Subtitles ولكنّ الأخبار السارّة هي مستوى غبار طلع النباتات انخفض إلى 2.3 .. لذا القناع سيبقى في جيبي
    Hâlâ hapiste. 22 Eylül'de 37 yaşına bastı. Ama iyi haberlerim var. TED لا يزالُ في السجن، ولقد بلغ للتو 37 عامًا في أيلول/سبتمبر 22، ولكن لدي بعض الأخبار السارّة.
    Benim güzel haberlerim var. Open Subtitles حسناً، أنا لديّ بعض الأخبار السارّة
    Ona uyumadığını, bir şey yemediğini, hatta koklamadığını söyledim 13-B'deki Bayan Frobisher için iyi haber. Open Subtitles أخبرتُه هو لا يَنَامُ، هو لا يَأْكلُ، هو لا يَشْمُّ مادةَ حتى. الأخبار السارّة إلى السّيدة Frobisher في 13 بي.
    İyi haber pembe gömlek fena değil. Open Subtitles الأخبار السارّة أن القميص الزهري ينفع.
    İyi haber şu ki; sağlığınız çok iyi durumda. Open Subtitles الأخبار السارّة ، بأنكِ في صحة جيدة
    Hayır, henüz bir gelişme yok ama iyi haber şu ki sanırım beni aralarına kabul ettiler. Open Subtitles كلاّ، ليس هُناك أيّ تقدّم بعد، لكن الأخبار السارّة هي... يبدو أنّهم قد تقبّلوني كفردٍ منهم.
    İyi haber, gemiyle birlikte elektriksel karıştırma kaynağı da yok oldu. Open Subtitles -أجل . حسناً، الأخبار السارّة هي بتدمّر السفينة، فإنّ مصدر التداخل الإلكتروني تدمّر أيضاً.
    Ama iyi haber ise Bluth Şirketi'ne geri dönüyorum. Open Subtitles لكن الأخبار السارّة أنا عائد إلى شركة (بلوث)
    İyi haber. Open Subtitles الأخبار السارّة
    Walter, ne olur bana yeni haberler olduğunu söyle. Open Subtitles (والتر)، أخبرني من فضلك أنّ لديك بعض الأخبار السارّة.
    Robbie, haberler iyi. Baban ameliyattan çıktı. Open Subtitles يا (روبي) ، عندي بعض الأخبار السارّة لقد خرج أبوك من العمليّة الجراحيّة
    haberler iyi... Open Subtitles الأخبار السارّة...
    Michael babasına Jack Amca'yla ilgili iyi haberleri verir. Open Subtitles و أخبر (مايكل) أبيه الأخبار السارّة عن العمّ (جاك)
    O zaman iyi habere geçelim. Open Subtitles إذن سننتقل إلى الأخبار السارّة.
    Sizle paylaşmak istediğim iyi haberlerim var. Open Subtitles أريد أن أشاطركم بعض الأخبار السارّة
    Tamam. Ne biliyor musun? Bazı güzel haberlerim var. Open Subtitles لديّ بعض الأخبار السارّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد