ويكيبيديا

    "الأخيرة قبل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önceki son
        
    • önce son
        
    • son birkaç
        
    Okumak için uzağa gitmeden önceki son yılında ihmal edilmiş hissetmesini ister miyiz? Open Subtitles هل تريدينه أن يشعر بالأهمال في سنته الأخيرة قبل أن يذهب إلى المدرسة؟
    Ölümünden önceki son konuşmamızda, beni dünyada mutlu edecek herhangi bir yere gitmem konusunda cesaretlendirdi. TED في محادثتنا الأخيرة قبل وفاتها، شجعتني أن أذهب إلى أي مكان في العالم يمكنه أن يجعلني سعيدة.
    Oğlum, burası çöl başlamadan önceki son köy. Open Subtitles بني.. هذه هي القرية الأخيرة قبل الصحراء الكبرى
    Mahmut protezlerini taktı, diğer hastalar da aynısını yaptı, ve tahliye edilmeden önce son bir defa egzersiz yapmaya başladılar. TED ولبس محمود أطرافه الاصطناعية وفعل المرضى الآخرون الشيء نفسه وبدأوا التمرن للمرة الأخيرة قبل تحررهم.
    Orduya girmeden önce son bir kez avlanmaktan bahsediyorum. Open Subtitles ونحن نتحدث عن الصيد للمرة الأخيرة قبل الإلتحاق بالجيش
    Bu FBI onu almadan önceki son şansımız. Open Subtitles هذه فرصتنا الأخيرة قبل أن يحصل مكتب التحقيقات الفيدرالي عليه
    Bu FBI'dan önceki son şansımız. Open Subtitles هذه فرصتنا الأخيرة قبل أن يحصل مكتب التحقيقات الفيدرالي عليه
    Doktorasını almadan önceki son adım. Galiba bunlar bağırsaklarından geriye kalanlar. Open Subtitles يوضح مقالته, الخطوة الأخيرة قبل الحصول على درجة الدكتوراه
    Kış tatili bitmeden önceki son parti. Open Subtitles انها الحفلة الأخيرة قبل انتهاء عطلة الشتاء
    Son aşama... herşeyi ve gemideki herkesi kaybetmeden önceki son aşama. Open Subtitles إنها المرحلة الأخيرة قبل الإغلاق قبل أن نفقد كل شيء، و كل شخص على متن السفينة
    Ve şimdi onun bedeni evi terk etmelerinden önceki son yemekleri oluyor. Open Subtitles والآن أضحى جسدها وجبتهم الأخيرة قبل مغادرتهم العُش.
    Mekik teknisyeni Megan McArthur fırlatmadan önceki son saatleri anlatıyor. Open Subtitles محركة الزراع المكوكية ميغان ماك ارثر تصف الساعات الأخيرة قبل الأقلاع
    Teşekkür ederim. Yemeden önceki son dokunuşlar bitmek üzere. Open Subtitles شكراً لك إنني أضع اللمسات الأخيرة قبل أن نأكل
    Hapisten önceki son durağımın bir lise olmasındaki acı tesadüfü fark etmemiş değilim, çünkü ikisi de aynı sayılır. Open Subtitles المفارقة أنه ليست خسارة أن تكون المدرسة محطتي الأخيرة قبل السجن , لأنها متشابهة
    Ortadan kaybolmadan önceki son görevi olduğunu söyledi. Open Subtitles قال أنّ عليه إنهاء هذه المُهمّة الأخيرة قبل أن نختفي.
    Onların son dolaşmaları, Polly Nichols ve Annie Chapman, onun bıçağına kurban gitmeden önceki son saatleri. Open Subtitles آخر تجولهم، بولي نيكولز و آني تشابمان، الساعات الأخيرة قبل أن يسقطوا تحت سكينته.
    O benim hayatımdan sonsuza kadar çıkmadan önceki son şansım bu. Open Subtitles هذه فرصتي الأخيرة قبل ان تخرج من حياتي للأبد.
    Teleskopun keşfinden önce son birkaç 10 yılda yaptığı bu gözlemler, o zamana kadarki yapılanların içinde en duyarlısıydı. Open Subtitles البيانات الموجودة فى العقود الأخيرة قبل اختراع التليسكوب كانت إلى حد كبير الأكثر دقة فى هذا الزمان
    Seni öldürmeden önce, son birkaç kelam edelim. Open Subtitles دعنا نُخبرك بكلماتنا الأخيرة. قبل أن تُغادر هذه الحياة.
    Seni öldürmeden önce, son birkaç kelam edelim. Open Subtitles دعنا نُخبرك بكلماتنا الأخيرة. قبل أن تُغادر هذه الحياة.
    Ama son birkaç günden sonra... Hayır demeden önce lütfen biraz düşün. Open Subtitles لكن بعد هذه الأيامِ الأخيرة قبل أن ترفضي فكرّي بشأنِ الأمرِ قليلاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد