ويكيبيديا

    "الأدوية التي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilaçları
        
    • ilaçlar
        
    • ilaç
        
    • ilaçların
        
    • olan ilaçlara
        
    • ilaçlara aldığımız
        
    • ağrı
        
    İhtiyacımız olan ilaçları bulduk. Open Subtitles هيا, أخيرا حصلنا على الأدوية التي نريدها.
    Yemeklerini ye. Yarım saatte bir ateşini ölç ve verdiğim ilaçları kullan. Open Subtitles تناول وجباتك، قس درجة حرارتك كل نصف ساعة، و خذ الأدوية التي أعطيها لك
    Dolayısıyla, daha fazla insanı iyileştiren ilaçlar üretmeye yönelik teşvikler daha çoktur. TED إذاً الحوافز هي أكبر بكثير لإنتاج الأدوية التي تعالج المزيد من الناس.
    Tom aldığı ilaçlar hakkında sorular sormaya başladı, o da çıldırdı. Open Subtitles توم كان يسأل عن الأدوية التي يستخدمها و عندها فقد عقله
    Bunlardan önce yazılacak çok ilaç var ve hepsi de daha etkili olur. Open Subtitles هناك العديد من الأدوية التي يمكن وصفها أفضل من تلك الأدوية وأكثر فاعلية
    doktor, tüm ilaçların glikozu değiştirdiğini bilir çünkü bu bizim uygulamanın özüdür. TED كلّ الأطباء حول العالم يعرفون كلّ الأدوية التي تُؤثّر على نسبة الغلوكوز، فهذا أساس ممارساتنا.
    Silas'ın ihtiyacım olan ilaçlara nasıl bu kadar kolay eriştiğini hiç düşündün mü? Open Subtitles هل تساءلت يوماً لماذا "سيلاس" يمكنه الوصول بسهولة إلى الأدوية التي أحتاج إليها؟
    Denediğimiz ilaçlara aldığımız tepki... umduğumuz gibi değil. Open Subtitles إستجابة الأدوية التي جربنها... لم تأتي بالنتيجة الي كنا نأملها
    Kullandığı ilaçları nereden alıyor olabilir? Open Subtitles أين تحصل على الأدوية التي تستخدمها برأيكِ؟
    - Ona yazdığınız ilaçları sormak istiyoruz. Open Subtitles نودّ أن نسألك على الأدوية التي وصفتها له
    Kullanması gereken ilaçları çaldıklarına inanıyoruz. Open Subtitles نعتقد أنّهم كانوا يسرقون الأدوية التي كان من المفترض أن تحصل عليها
    ...ölüyorlar çünkü onları hayatta tutacak ilaçları satın alacak paraları yok. Open Subtitles بل يموتون لأنهم لايملكون المال لشراء الأدوية التي يحتاجونها للبقاء على قيد الحياة.
    Ayrıca doktorların önermesi gereken ilaçları da biliyorum. Open Subtitles وأنا أيضا أعلم كل الأدوية التي سيقدمها لي الأطباء
    Onun aldığı ilaçlar, anne rahminde... ...ve doğum sırasında bebeği korumak içindir. TED هي الأدوية التي تتلقاها لحماية جنينها داخل الرحم و اثناء الولادة.
    Sanırım aldığı ilaçlar yüzünden uyuyor ama istersen onu uyandırıp evden kovabilirsin. Open Subtitles أعتقد أنه نائم بسبب الأدوية التي يتعاطها لكن أعتقد أنه باستطاعتك أن توقظه ثم ترميه إلى الخارج
    Tamam, biraz basınç hissedeceksin, ama sana verdiğimiz ilaçlar acı hissetmemeni sağlayacak Open Subtitles , حسناً , ستشعر ببعض الضغط , لكن مع الأدوية التي أعطيناها لك لن تشعر بأيّ ألم
    Şehirde bir ayda ne kadar ilaç tüketiliyor haberin var mı? Open Subtitles ألديكِ أي فكرة عن كمية الأدوية التي تستهلكُها المدينة خلال شهر؟
    Sıvıyı emme ihtimali olan bir ilaç filan denedin mi? Open Subtitles هل قُمت بتجربة بعض الأدوية التي قد تمتص السوائل ؟
    İyiyim. Sadece aldığım ilaçların bazı küçük yan etkileri var. Open Subtitles أنا بخير، الأدوية التي أخذتها تحوي مضاعفات طفيفة فقط
    Silas'ın ihtiyacım olan ilaçlara nasıl bu kadar kolay eriştiğini hiç düşündün mü? Open Subtitles هل تساءلت يوماً لماذا "سيلاس" يمكنه الوصول بسهولة إلى الأدوية التي أحتاج إليها؟
    Denediğimiz ilaçlara aldığımız tepki...umduğumuz gibi değil. Open Subtitles إستجابة الأدوية التي جربنها... لم تأتي بالنتيجة الي كنا نأملها
    Verdiğimiz ilaçlarla neredeyse hiç ağrı olmuyor ve neredeyse hiç enfeksiyon riski yok. Open Subtitles ومع الأدوية التي نعطيها، لا يوجد ألم تقريباً ولا مجازفة بالإصابة بعدوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد