ويكيبيديا

    "الأذكى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zeki
        
    • akıllı
        
    • akıllıca
        
    • zekice
        
    • zekisi
        
    • akıllımız
        
    • akıllısı
        
    • akıllıları
        
    • akıllıcası
        
    • akıllıydım
        
    Gerçek bir dehasın. Bunu yapabilecek tek zeki kişi sensin. Open Subtitles العبقري الحقيقي الوحيد الرجل الأذكى الوحيد الذي يمكنه فعل ذلك
    Bu yüzden bilgisayarlar her ne kadar tek başlarına en zeki dolandırıcılar dışındakileri yakalayabilseler de, en zeki olanları yakalamak başarı ile fiyasko arasındaki farkı oluşturuyor. TED ولمدة كانت الحواسيب قادرة على اصطياد كل شيء إلا المحتالين الأكثر ذكاءاً، اصطياد الأذكى هو الاختلاف بين النجاح والفشل
    Bunca şeyi sırf hangimizin daha zeki olduğunu anlamak için yapıyorsanız işinizi kolaylaştırayım: Terry. Open Subtitles لو كنت تبحث من منّا الأذكى, فلتوفير وقتك كثيرا, فهى تيرى
    Sadece almak var bu dünyada. En çok alan, en akıllı oluyor. Open Subtitles لايوجد إلا الاستحواذ في هذا العالم ومن يستخوذ على الأكثر هو الأذكى
    Evet, iş değiştirmek şimdiye kadar yaptığım en akıllıca şeydi. Open Subtitles نعم ، تغيير المِهنَ كَان الشيء الأذكى الذي عملتُهُ دائماً
    Bu biftekerli çalmak gerçekten, şimdiye kadar yaptığın en zekice şeydi. Open Subtitles سَرِقَة هذه الستيك كَانَ بشكل حرفي الشيء الأذكى أنت أَبَداً عَملتَ.
    Stars Hollow'daki en zeki kız sen olabilirsin. Open Subtitles ربما كنتي البنت الأذكى في مدرسة جوف النجوم
    ..otomatikman en iyi ve en zeki olmadığın bir yere geldin? Open Subtitles حيث أنك لست أوتوماتيكياً الشخص الأذكى والأفضل في كل شئ؟
    Ama madem ben en zeki iyinin en iyisi ve en başarılı insan değilim o zaman kim olduğumu bilmiyorum. Open Subtitles ولكن اذا لم اكن انا الأذكى وافضل الجميع واكثر الناس نجاحا وبعد ذلك لا أعرف من أنا
    Unutmayın, zeki olmak bir şey ifade etmez, en zekisi olmalısınız, tamam mı? Open Subtitles تذكرا، أن تكون ذكياً لا يكفي يجب أن تكون الأذكى
    Sen elimizdeki en zeki adamsın. Open Subtitles كل العاملين فى القاعدة يعتقدون أنك الأذكى بيننا.
    Bu yerdeki en zeki ve yetenekli cerrah benim! Open Subtitles أنا الأذكى والأكثر تدريباً في هذا المكان
    Tüm hayatım boyunca neysem oydum çünkü hep en zeki olandım. Open Subtitles طوال حياتي، كُنْتُ بمَـا كُنْتُ عليه لأنني كنتَ الأذكى.
    Kampdaki en akıllı çocuklar olmayabiliriz. Open Subtitles . نعم سيدي . قد لا نكون الأذكى في الحرم الجامعي
    Stars Hollow'daki en akıllı kız olabilirsin, ama burası farklıdır. Open Subtitles ربما تكونين الأذكى في مدرسة جوف النجوم ولكن هذا مكان مختلف
    Hindi, insanoğlundan daha akıllı olan tek hayvan. Open Subtitles الديوك، الحيوانات الوحيدة الأذكى من الأنسان
    Çok akıllıca bir hareket değildi belki ama belki de öyledir. Open Subtitles ولعله لم يكن الشيء الأذكى لفعله لكن ربما كان شيئاً ذكياً
    akıllıca bir şey olmadığını biliyorum ve aptal olduğumu düşünüyorsun ama hiçbir şey olmadı. Open Subtitles أعرف بأنه لم يكن الشيء الأذكى لأفعله وتعتقد بأنني أحمق ولكن لم يحدث شيء
    Bunu kendin için yaptığın en zekice şey olarak düşün. Open Subtitles كالشيء الأذكى على الإطلاق الذي فعلتيه لنفسك
    Son başlayan grubun içindekilerin en zekisi. Open Subtitles و يبدوا إنه الأذكى من آخر مجموعة من المتدربين
    Bazen en akıllımız en çocuksu olabiliyor. Open Subtitles أحياناً الأذكى فينا قد يكون الأكثر طفولية
    En akıllısı olmasam da sokakları tanırım... kimsenin kimseye karşılıksız bir şey vermeyeceğini bilirim... özellikle de senin gibi birinin. Open Subtitles لست الأذكى لكنني إكتسبت خبرتي من الشارع وأعلم أنه لا أحد يعطيك أي شيء دون مقابل خصوصاً شخص مثلك
    Çalışma arkadaşlarıma, sizin patronlarınıza eğitim alanında yüzlerce kişinin içinde en akıllıları kim diye sorduğumda size ulaştık. Open Subtitles عندما سألت زملائي، رؤساءكم من هم الأذكى في مجال التعلم، من بين المئات، وصلنا لكم..
    Bence bu bu akşam söylediklerinin en akıllıcası. Open Subtitles أعتقد ذلك الشيءُ الأذكى قُلتَ طوال اللّيل.
    Hayır, ama önceden akıllıydım. Open Subtitles كلا أمي , لقد كنت أنا الأذكى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد