ويكيبيديا

    "الأربعة الماضية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Son dört
        
    • dört kez
        
    • Geçen dört
        
    Son dört yıldır içinde gelişmekte olan ülkelerde dünyanın yeni enerji üretim kapasitesi geri dönüştürülebilir oldu. TED في كل من السنوات الأربعة الماضية نصف طاقة العالم المتولدة ,كانت قابلة للتجديد خاصة في البلدان النامية مؤخراً.
    Hayatım, Son dört gün içinde üç adam ve bir kız öldürüldü. Open Subtitles عزتزتي. قتل 3 رجال وامرأة خلال الايام الأربعة الماضية
    Son dört günde, motorcu tiplerle ilgili, 13 şikayet Open Subtitles 13شكوى تتعلق بجميع أنواع الدراجين في الأيام الأربعة الماضية
    Son dört aydır oraya her hafta çiçek gönderdiğini bildiren bir çiçekçi bulduk. Open Subtitles التسليم كان أسبوعيّاً خلال الأشهر الأربعة الماضية
    Ele geçirdiği topu dört kez kaybetti. Bu çocuktan bunları görmeye alışık değiliz. Open Subtitles استحواذاته الأربعة الماضية الفاشلة، أمر لم نعتد أن نراه من هذا الشاب
    - Geçen dört hafta her gün her an o şarkıyı dinledim ki artık direncimin kırıldığını varsayıyorum. Open Subtitles - إستمعتُ إلى تلك الأغنيةِ في كُلّ لحظة من كُلّ يوم بـ الأسابيع الأربعة الماضية التي كانت من المفترض أنْ تَكُونَ إجازتي المجدّدة.
    Son dört aydır o hapishaneye her hafta gidiyorum. Open Subtitles كنتُ أذهب إلى ذلك السجن كلّ أسبوع خلال الأشهر الأربعة الماضية
    Çünkü, o Son dört ölçü, hayatın boyunca seni yiyip bitirdiği için mi? Open Subtitles لأن تلك القضبان الأربعة الماضية ديك مسكون لك كل يوم من حياتك منذ ذلك الوقت؟
    Son dört haftada çok eğlendim. Open Subtitles لقد استمتعتُ في الأسابيع الأربعة الماضية كثيرًا
    Sally, senden sadece biraz ekmeği bölmeni ve şu Son dört günkü sıkı çalışman için teşekkür etmek istemiştim. Open Subtitles سالي، أردتُ فقط أن أدعوكِ لتناول الطعام وأشكركِ على عملكِ الشاق في الأعوام الأربعة الماضية
    - Bay Dubeck, ...kocam Son dört yılının her gününü soruşturmayla geçiriyor. Open Subtitles -سيد دوباك لقد قضى زوجي كل يوم من الأعوام الأربعة الماضية تحت أعين المحققين
    Kusura bakmayın ama bu mevzilenme öncesinde Son dört aydır haftada 2,000 tur hedef vuruyoruz. Open Subtitles مع كل احتراماتي... لقد أطلقنا النار 2000 مرة في الأسبوع... خلال الأشهر الأربعة الماضية قبل هذه المهمة.
    Son dört yılın bölgesel şampiyonları. Open Subtitles البطل الإقليمي للسنوات الأربعة الماضية
    Son dört ay içinde Sloane'la Zürih'te en az iki kez buluşmuş. Open Subtitles "لقد ظهر أنه قابل (سلون) في "زيوريخ على الأقل مرّتين في الشهور الأربعة الماضية
    "Chipwich, Son dört senemin muhteşem geçmesini sağladığın için teşekkürler. Open Subtitles "تشيبوتس))" "شكراً لك لجعل السنوات الأربعة الماضية مذهلة جداً"
    Hayır, hayır, Son dört ay Open Subtitles لا... لا.. عن الأشهر الأربعة الماضية
    Son dört saattir. Open Subtitles في الساعات الأربعة الماضية.
    Disrupt Son dört yıldır Siber Terörizmin izleme listesindeydi. Open Subtitles كانت (ديستربت) على قائمة المشاهدة لإرهاب الانترنت على مدى السنوات الأربعة الماضية.
    Ele geçirdigi topu dört kez kaybetti. Bu çocuktan bunlari görmeye alisik degiliz. Open Subtitles استحواذاته الأربعة الماضية الفاشلة، أمر لم نعتد أن نراه من هذا الشاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد