Son dört yıldır içinde gelişmekte olan ülkelerde dünyanın yeni enerji üretim kapasitesi geri dönüştürülebilir oldu. | TED | في كل من السنوات الأربعة الماضية نصف طاقة العالم المتولدة ,كانت قابلة للتجديد خاصة في البلدان النامية مؤخراً. |
Hayatım, Son dört gün içinde üç adam ve bir kız öldürüldü. | Open Subtitles | عزتزتي. قتل 3 رجال وامرأة خلال الايام الأربعة الماضية |
Son dört günde, motorcu tiplerle ilgili, 13 şikayet | Open Subtitles | 13شكوى تتعلق بجميع أنواع الدراجين في الأيام الأربعة الماضية |
Son dört aydır oraya her hafta çiçek gönderdiğini bildiren bir çiçekçi bulduk. | Open Subtitles | التسليم كان أسبوعيّاً خلال الأشهر الأربعة الماضية |
Ele geçirdiği topu dört kez kaybetti. Bu çocuktan bunları görmeye alışık değiliz. | Open Subtitles | استحواذاته الأربعة الماضية الفاشلة، أمر لم نعتد أن نراه من هذا الشاب |
- Geçen dört hafta her gün her an o şarkıyı dinledim ki artık direncimin kırıldığını varsayıyorum. | Open Subtitles | - إستمعتُ إلى تلك الأغنيةِ في كُلّ لحظة من كُلّ يوم بـ الأسابيع الأربعة الماضية التي كانت من المفترض أنْ تَكُونَ إجازتي المجدّدة. |
Son dört aydır o hapishaneye her hafta gidiyorum. | Open Subtitles | كنتُ أذهب إلى ذلك السجن كلّ أسبوع خلال الأشهر الأربعة الماضية |
Çünkü, o Son dört ölçü, hayatın boyunca seni yiyip bitirdiği için mi? | Open Subtitles | لأن تلك القضبان الأربعة الماضية ديك مسكون لك كل يوم من حياتك منذ ذلك الوقت؟ |
Son dört haftada çok eğlendim. | Open Subtitles | لقد استمتعتُ في الأسابيع الأربعة الماضية كثيرًا |
Sally, senden sadece biraz ekmeği bölmeni ve şu Son dört günkü sıkı çalışman için teşekkür etmek istemiştim. | Open Subtitles | سالي، أردتُ فقط أن أدعوكِ لتناول الطعام وأشكركِ على عملكِ الشاق في الأعوام الأربعة الماضية |
- Bay Dubeck, ...kocam Son dört yılının her gününü soruşturmayla geçiriyor. | Open Subtitles | -سيد دوباك لقد قضى زوجي كل يوم من الأعوام الأربعة الماضية تحت أعين المحققين |
Kusura bakmayın ama bu mevzilenme öncesinde Son dört aydır haftada 2,000 tur hedef vuruyoruz. | Open Subtitles | مع كل احتراماتي... لقد أطلقنا النار 2000 مرة في الأسبوع... خلال الأشهر الأربعة الماضية قبل هذه المهمة. |
Son dört yılın bölgesel şampiyonları. | Open Subtitles | البطل الإقليمي للسنوات الأربعة الماضية |
Son dört ay içinde Sloane'la Zürih'te en az iki kez buluşmuş. | Open Subtitles | "لقد ظهر أنه قابل (سلون) في "زيوريخ على الأقل مرّتين في الشهور الأربعة الماضية |
"Chipwich, Son dört senemin muhteşem geçmesini sağladığın için teşekkürler. | Open Subtitles | "تشيبوتس))" "شكراً لك لجعل السنوات الأربعة الماضية مذهلة جداً" |
Hayır, hayır, Son dört ay | Open Subtitles | لا... لا.. عن الأشهر الأربعة الماضية |
Son dört saattir. | Open Subtitles | في الساعات الأربعة الماضية. |
Disrupt Son dört yıldır Siber Terörizmin izleme listesindeydi. | Open Subtitles | كانت (ديستربت) على قائمة المشاهدة لإرهاب الانترنت على مدى السنوات الأربعة الماضية. |
Ele geçirdigi topu dört kez kaybetti. Bu çocuktan bunlari görmeye alisik degiliz. | Open Subtitles | استحواذاته الأربعة الماضية الفاشلة، أمر لم نعتد أن نراه من هذا الشاب |