Ağabeyin, Veliaht Prens Hyojang öldükten sonra kırk yaşını geçtiğimde sen doğdun. | Open Subtitles | عندما الخاص بك توفي الأخ الأكبر وأنا ولد كنت في سن الأربعين. |
Fakat bilimsel amaçların çoğu için sadece ilk kırk basamak kadarına ihtiyaç var. | TED | ولكن لأكثر الاستخدامات العلمية، فإنك فقط تحتاج الأربعين الأولى منها أو حواليها . |
Korkunç kısım, kırk Meyve Ağacı'nın resimlerinden oluşan dövmelerdi. | TED | الأمر المرعب هو الوشوم التي رأيتها والتي تمثل شجرة الأربعين فاكهة. |
Evet, Bu kırkıncı üç aylık dönem demek. | Open Subtitles | أجل، هذا ما نشير إليه بأنه الفصل الأربعين |
kırklı yaşlara geldiğinde belki Tarih Bölümü'nü işletirsin. | Open Subtitles | ربما حين تصبح فوق الأربعين سوف تدير قسم التاريخ |
Ayrıca yakında kırkına basacak, panik olacak, tüp bebek yapacak. | Open Subtitles | بالإضافة، ستصبح في الأربعين قريباً ستذعر، وتقوم بإنجاب طفل أنابيب |
kırk Meyve Ağacı gibi deneysel olacak, aynı zamanda sembolik olacak. | TED | كشجرة الأربعين فاكهة، ستكون تجريبية، وستكون رمزية كذلك. |
İşte, kırk yaşına gelmişim ama sevmek ve sevilmek nedir, bilmiyorum. | Open Subtitles | وها أنا بعد أن وصلت لسن الأربعين وأنا لم أعرف ما معنى أن تُحب أو تُحَب |
Sence odada Ali Baba ve kırk Haramiler'in hazinesi olabilir mi? | Open Subtitles | أتعتقد أنه يوجد بها كنز "كولي بابا" و الأربعين حرامي ؟ |
kırk yaşımdan önce dul olmayı ben istemedim. | Open Subtitles | لم أختر هذا الوضع، لم أطلب أن أصبح أرملة قبل أن أبلغ الأربعين |
kırk yaşımdan önce dul olmayı ben istemedim. | Open Subtitles | لم أختر هذا الوضع، لم أطلب أن أصبح أرملة قبل أن أبلغ الأربعين |
Yaklaşık kırk kişiler, 4-5 çocuk dahil. | Open Subtitles | حوالي الأربعين منهم مع أربعة أو خمسة أطفال |
Aslında lüks süitte olman gerekiyordu ama oradaki kadın kırk saattir doğumdaymış. | Open Subtitles | أن تكوني في جناح الولادة المميز لكنّ المرأة الموجودة هناك كانت في ساعة مخاضها الأربعين |
Ne mi garip? Onun kırk yıldır bir karısını olması, onu sevmesi ve onun için bir şeyler yapmak istemesi gerçekten garip. | Open Subtitles | أعتقد أنه مميزٌ جداً أننا نعلم بإنه سيحيي ذكرى زواجه الأربعين |
kırk yıllık hayatı boyunca tüm yollar onu kaderin bu parlak anına adım adım yaklaştırmıştı... | Open Subtitles | سنواته الأربعين كانت الطريق إلى هذه اللحظة الذهبية فى قدره |
Ya da alternatif olarak kırk tane çeyrek sayfa... | Open Subtitles | أو بدلا عن ذلك فكري أنه ربع الأربعين ورقة |
üçüncü dönemde düşürmenin yasal olmadığını biliyorum, kırkıncı dönem hakkında bir bilgim yok. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنّ الإجهاض في الفصل الثالث غير شرعي لا أعرف شيئاً عن الفصل الأربعين |
Seth, küçük zafer konuşmanı böldüğüm için üzgünüm ama bu senin kırkıncı hesabın. | Open Subtitles | سيث أكره أن أهبط من معنوياتك بسبب نصرك الصغير لكن هذا هو حسابك الأربعين |
Benim için çalışanlara kırkıncı hesaplarını verdim. | Open Subtitles | لقد اعطيت كل رجل من رجالى الأربعين حساب الخاص بى هيا |
Bir FBI saha ofisi kırklı yaşlarda adamla doludur. | Open Subtitles | ومكتب المباحث الفيدرالية مليء بالعملاء في سن الأربعين |
Bir FBI saha ofisi kırklı yaşlarda adamla doludur. | Open Subtitles | ومكتب المباحث الفيدرالية مليء بالعملاء في سن الأربعين |
Açılır yatağı olan kırkına yakın insanlar olabilirler. | Open Subtitles | ذانك الشخصان ليسا قريبين من سن الأربعين بهذه الأريكة |
Biliyorum 40'lı yaşlardayım ama kayda değer herhangi finansal bir varlığım yok. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنني في الأربعين من عمري لكنني لا أملك أي ممتلكات مالية تستحق الذكر |