Güneş ayın arkasında kalıp güneş tutulmasının şeytani ışıkları dünyaya vurduğunda Gök, toprak ve İnsan koşulları yerine gelmiş olacak. | Open Subtitles | عندما يتم إخفاء الشمس بالقمر و كسوف الشمس يلقي بضوءه على سطح الأرض عندها ستتحقق شروط السماء، الأرض و الإنسان |
Ama ben su bükmeyi öğrenmeye başlamadım bile. Daha toprak ve ateş var. | Open Subtitles | لكنني لم أبدأ حتى تعلم إخضاع الماء و كذلم الأرض و النار |
Bu hareketi Dünya ve Mars'ın, Güneş'in etrafında dairesel yörüngede hareket etmesiyle açıklayabileceğini düşünüyordu. | Open Subtitles | قال أن بإمكانه تفسير هذه الحركة عن طريق جعل الأرض و المريخ يدوران في مدارات دائرية حول الشمس |
Onu toprağa yatırsak, kendisinin bir kopyasını yetiştirirdik. | Open Subtitles | يمكننا وضعة في الأرض و سوف ينمو آخر مثله تماماً |
Hâlâ dünyanın en büyük yabanı... ve işte bu yüzden önemli. | Open Subtitles | انها لا تزال أكبر برية على الأرض و لذلك هي مهمّة. |
Dünyayı ve insanoğlunu kendi suretinden yarattığı vakit. | Open Subtitles | عندما قام بخلق الأرض و الناس على أحسن صورة |
Dünya'nın oluşumundan arta kalan ısı ve çekirdekteki radyoaktif elementlerin çürümesi. | Open Subtitles | الحرارة المُتبقية من تكون الأرض و تحلل العناصر المُشعة في القلب. |
Isırıp tırmalamak için Aki'nin yüzüne atlamıştım ama o beni yere fırlattı ve bir kulağımı Katana'sı ile kesti. | Open Subtitles | وتسللت إلى وجه ساكي وأخذت أعضه وأخدشه لكنه قذفني إلى الأرض و قطع أذني بضربة واحدة من سيف الكاتانا |
Ay'ın altında olan ve şimdiye kadar olmuş bütün hazineler bu yorgun ruhlara rahatlık veremez. | Open Subtitles | كل كنوز الأرض و ما عليها و ما فوق القنر و تحته لا يمكنه إعادة الحياة إلى هاته الأرواح |
Ta Pers elinden buraya onca yolu toprak ve su için mi teptin? | Open Subtitles | جئت كل هذه المسافة من بلاد فارس من أجل الأرض و الماء؟ |
Yeryüzüne ve denize ait olduğunuzu gösteren toprak ve tuzu içeren bu hediyeyi kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | قد تقبل هذهِ الهدية من الأرض و الملح لتذكر نفسك. أنّكما تنتميان لليابسة والبحر. |
Böyle konuşarak insanlara istediğini veriyor geçici hükümetin vermekte başarısız olduklarını ekliyordu-barış, toprak ve ekmek. | Open Subtitles | وبقيامه بذلك ، فقد اعطى الناس ما كانوا يريدون وما كانت الحكومة المركزية قد اخفقت في القيام به - السلام ، الأرض و الخبز |
Bu toprak ve şu feribotlar, olduğun kişi bu işte. | Open Subtitles | هذه الأرض و العبارات هما أشياءك المفضلة |
Dünya ve Mars olmadan Kuşak ölür. | Open Subtitles | سكان الحزام سيموتون بدون تواجد الأرض و المريخ |
Fakat Dünya ve Mars arasındaki savaştan ne kadar çok korkuyorsam barıştan o daha çok korkuyorum. | Open Subtitles | ولكن بقدر ما اخشى الحرب بين الأرض و المريخ انا أخشى السلام أكثر |
İçlerdeki kayalık gezegenler Venüs, Dünya ve Mars'ın bir aynası. | Open Subtitles | مرآة للكواكب الصخــرية الداخليـة "الزهرة" و"الأرض" و"المريخ" |
Onu toprağa yatırsak, kendisinin bir kopyasını yetiştirirdik. | Open Subtitles | يمكننا وضعة في الأرض و سوف ينمو آخر مثله تماماً |
Bu tuz ve toprağı bir hediye olarak kabul edip sizin hem denize hem de toprağa ait olduğunuzu hatırlatsın. | Open Subtitles | قد تقبل هذهِ الهدية من الأرض و الملح لتذكر نفسك. أنّكما تنتميان لليابسة والبحر. |
Tüm dünyanın savunma bütçeleri ve askeri harcamaları birlikte ele alınırsa, tutar yılda sadece iki trilyon dolar altında. | TED | جميع ميزانية الدفاع عن الأرض و النفقات الحربية مجتمعة كلها تحت الترليوني دولار إمريكي في السنة. |
"Ve çekirgeler dünyanın tüm yüzünü kapladılar her yer karanlığa gömüldü, ve her bitkiyi... | Open Subtitles | و غطى الجراد وجه الأرض كاملا فأظلمت الأرض و أكل الجراد كل عشب الأرض |
Dünyayı ve insanoğlunu kendi suretinden yarattığı vakit. | Open Subtitles | عندما قام بخلق الأرض و الناس على أحسن صورة |
Bütün bu dağlar ve kıtalar, Dünya'nın üzerinde batmadan yüzüyorlar. | TED | كل الجبال و القارات تطفو على سطح الأرض, و كأنه غير معقول. |
Dünya'ya gideceğiz. Siz ikiniz gitmeniz gereken yere oradan gidebilirsiniz. | Open Subtitles | سنذهب إلى الأرض و يمكنك الذهاب لأى مكان من هناك |
Dünya üzerindeki tüm hazineler bile bu bitkin ruhlara huzur vermeye yetmez. | Open Subtitles | كل كنوز الأرض و ما عليها و ما فوق القنر و تحته لا يمكنه إعادة الحياة إلى هاته الأرواح |