Kurtardığımız ruhları korumak için yapılması gereken bir görev daha var. | Open Subtitles | أما الآن فهو يطلب منكَ مهمة أخيرة، لحماية الأرواح التي أنقذناها. |
Beyaz Loca insan ve tabiatı yöneten ruhları barındıran yerdir. | Open Subtitles | حيث تستقر الأرواح التي تحكم الانس والطبيعة هنا. |
Bunların arkasında milyonlarca ruh var. Bir kenara itilmiş ruhlar. | Open Subtitles | خلف هذه هناك الملايين من الأرواح، الأرواح التي تخلوا عنها. |
Tüm ruhlar arasındaki bu bağla, doğamıza geri dönüyordum. | Open Subtitles | يربط كل الأرواح التي نحن نعبرها إلى طبيعتنا الحقيقية. |
Sadece kurtardığı hayatları ve bu dünyaya getirdiği hayatları hatırla. | Open Subtitles | أتعلم ماذا ؟ تذكَّر فقط كل تلك الأرواح التي أنقذها، والأرواح التي أتى بها إلى هذا العالم، فهذا ما أفعله |
Milli Sosyalist Partisi'nin yarattığı zulmü beklenenden önce sona erdirerek sayısız insanın hayatını kurtarmamın ödülü olarak ülkenizin, şahsım için Nantuckett Adası'nda bir ev satın almasını arzu ediyorum. | Open Subtitles | أريد من الولايات المتّحدة الأمريكيّة شراء ملكيّة لي على جزيرة (ننتاكت) كجائزة على عدد الأرواح التي لا تحصى التي أنقذتها |
Peki, anladım. Kendi ifadesiyle ya aramızdan ayrılmış ruhların enerjilerinin aracısı ya da bu cinayetle bir ilişkisi var. | Open Subtitles | حسناً، فهمت ذلك، على حسب إعترافها فهي إما قناة لطاقة الأرواح التي فارقت الحياة |
yaşayanlarla halletmeleri gereken meseleleri olduğundan Öbür tarafa geçemeyenler ve yardım için bana gelirler. | Open Subtitles | اي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد لأن لديهم عملاً ما في الحياه لم ينتهو منه، و يأتون إلي لكي أساعدهم |
İhtiyacı olan bütün ruhları aldığında ve görevini tamamlandığında serbest kalacağız. | Open Subtitles | عندما حصل على كل الأرواح التي يحتاجها وإمتلئت حصته ... سنعبركلناّ |
Kayıp ruhları nerede yaşamak onların kabukları bizim ruhlar bakın Ücretsiz | Open Subtitles | حرر أرواحنا من أجسادنا أرنا أين تسكن الأرواح التي فقدت |
Ama ben hala Öbür tarafa geçmemiş ruhları görebiliyorum. | Open Subtitles | فقط استطيع ان اريك الأرواح التي لم تعبر حتى الآن |
Ölümü hergün yaşayan ve huzuru bulmaktan yoksun ruhları görmek. | Open Subtitles | أن تري الأرواح التي قدر لها أن تموت مرةأخرى دون أن تجد السلام؟ ؟ |
Gerçekten sende karanlık lord tarafından kurtarılmış ruhları yok edecek güç olduğuna inanıyor musun? | Open Subtitles | أتحسب أنّكَ تملك القوة الكافية لردّ سطوة سيّدنا عن الأرواح التي أنقذها؟ |
Benim bildiğim ruhlar sizin insanlarınıza tehdit oluşturmaz eğer siz benimkilere oluşturmuyorsanız. | Open Subtitles | الأرواح التي أعرفها لن تهدد شعبك ما لم تفعل شيء لتهديدهم |
Eğer yeraltı herhangi bir yerinde açık artırma için bulacaksınız en iyi ruhlar. | Open Subtitles | أفضل الأرواح التي ستجدها في أي مكان في العالم السفلي |
benim sahip Tüm ruhlar sonsuz alevler içinde yanacak | Open Subtitles | كل الأرواح التي تحت سيطرتي ستحترق بالجحيم الأبدي |
Arkadaşınızın içinde taşıdığı ruhlar en kıymetlileri. | Open Subtitles | الأرواح التي يَحْملُها صديقَكَ إنها الأثمنِ على الإطلاق |
Ama birlikte olduğunuz için kurtarılacak hayatları düşünün. | Open Subtitles | لكن فكّروا في كل الأرواح التي يمكن أن ننقذها في المستقبل بوجودكم معًا |
Evet arada sırada bir boğma işi de oluyordu ama kurtardığı ve boğduğu hayatları... | Open Subtitles | نعم، كل حين وآخر هناك بعض الإعدام بالشنق ولكن نظراً لكميه الأرواح التي قام بإنقاذها |
Ve Amerika Birleşik Devletleri'nin bana Nasyonal Sosyalist Parti'nin despotluğuna düşünülenden daha çabuk son vererek kurtardığım sayısız hayatın bir ödülü olarak Nantucket Adası'nda bir ev almasını istiyorum. | Open Subtitles | أريد من الولايات المتّحدة الأمريكيّة شراء ملكيّة لي على جزيرة (ننتاكت) كجائزة على عدد الأرواح التي لا تحصى التي أنقذتها |
Bunlar kaçmak için çırpınan tutsak ruhların sesi. | Open Subtitles | هذه أصوات الأرواح التي يحتجزها و هي تحاول الهرب |
Öbür tarafa henüz geçmeyenler | Open Subtitles | اي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات بعد |
yaşayanlarla halletmeleri gereken meseleleri olduğundan Öbür tarafa geçemeyenler. | Open Subtitles | اي الأرواح التي لم تعبر إلى عالم الأموات لأنلديهمعملاًمافيالحياهلمينتهومنه.. |