Avukatïnïz soru sorabilir... | Open Subtitles | يمكن لمحاميك أن يطرح الأسئلة على البروفيسور |
Aklında bir sürü soru var. İşlem bilincini değiştirdiği halde hâlâ insan olarak kalıyorsun. | Open Subtitles | لديك الكثير من الأسئلة على الرغم ان النظام قد عدل كيانك |
Aklında bir sürü soru var. İşlem bilincini değiştirdiği halde... | Open Subtitles | لديك الكثير من الأسئلة على الرغم ان النظام قد عدل كيانك |
Kim olduklarını, nereden geldiklerini açıklamaya ve diğerlerine de sorular sormaya başlıyorlar. | TED | ويبدأون بتوضيح من يكونون ومن أين أتوا، ويبدأون بطرح الأسئلة على بعضهم البعض، |
-Testteki bazı sorular seni biraz şaşırtabilir. -Nasıl? | Open Subtitles | البعض من الأسئلة على الإختبار قد يبدو مريع. |
Tanımadığın birine çok fazla soru soruyorsun. | Open Subtitles | أنت تطرح الكثير من الأسئلة على شخص لا تعرفه |
Neden hep böyle sorular soruyorsun? | Open Subtitles | -ماهو هدفك من طرح هذه الأسئلة على الدوام ؟ |
Kızlarıma soru sormadığımı bilirsin. | Open Subtitles | بـ500.000 دولار، تعرف أنني لا أطرح الأسئلة على فتياتي |
Keşke ben insanlara soru sorup, yalan söyleyip söylemediklerini anlamaya çalışacak bir tecrübeye sahip olsaydım. | Open Subtitles | فقط إذا لم يكن لدي أي خبرة في طرح الأسئلة على الأشخاص ومحاولة كشفهم إذا كانوا يكذبون. |
Ayrıca "yorum" işlevi de ekledik. burada insanlar milletvekillerine soru yöneltebiliyor. | TED | وهناك خاصية إضافة التعليق حيث يمكن للعامة ان يطرحوا الأسئلة على ممثليهم . |
Binbaşı Briggs'e bir kaç soru sormak istiyorum. | Open Subtitles | برغم أني أود طرح بعض الأسئلة على الرائد "بريغز". |
Daryn Kramer'a birkaç soru sorsak iyi olabilir. | Open Subtitles | حسناً ربما علينا طرح بعض " الأسئلة على " دارين كريمر |
Sadece çalışanlarınıza birkaç soru sormak istemiştik. | Open Subtitles | نودّ طرح بعض الأسئلة على مُوظفيك. |
Ve sadece annene soru sormak istiyorlarsa onu tutamazlar, yani-- | Open Subtitles | و إنْ كانوا يريدون إلقاء بعض ...الأسئلة على والدتكِ لن يحتجزوها هي الأخرى ...لذا |
Öncelikle, bu kadınlara soru sormam yasak. | Open Subtitles | \u200fأولاً وقبل كل شيء \u200fلا يمكنني أن أطرح الأسئلة على النساء |
Biz de burada kalkmış insanlara cevaplamak istemedikleri sorular soruyoruz. | Open Subtitles | -هذا رائع وها نحن هنا نطرح الأسئلة على الناس أنا متأكد أنهم لا يرغبون بالإجابة عليها |
şuan bunları ne amaçla Eren'e soruyorsun? | Open Subtitles | جان )، ما الفائدة من طرح هذه ) الأسئلة على ( إيرين ) الآن؟ |