Son haftalarda yaşanan karanlık olayların ışığında Profesör Dumbledore bir Düello Kulübü kurmama izin verdi. | Open Subtitles | نظرا إلي الأحداث السيئة التي حدثت فى الأسابيع الأخيرة فقد سمح لي الأستاذ دومبلدور بالبدء بنادي المبارزة هذا |
- Hayır, Son haftalarda yapacak bir sürü işi vardı. | Open Subtitles | هل الأمور معه هكذا دوما؟ كلا، جدولة أعماله مزدحمة للغاية، لاسيّما في الأسابيع الأخيرة |
Son haftalarda aktivite olayı bayağı arttı. | Open Subtitles | يبدو بالتأكيد أن هناك نشاطا كثيرا في الأسابيع الأخيرة. الصحافة تصفها بموجة الجريمة |
Son birkaç haftadır garip davranıyordu. | Open Subtitles | لكنه كان يتصرف بشرود هذه الأسابيع الأخيرة |
Son birkaç haftadır tek yaptığı şey uyumak. | Open Subtitles | فى الأسابيع الأخيرة كل ما يفعله هو النوم |
Öğrendim ki, diğer herkes gibi koyunların aptal olduğunu düşünmeme rağmen, -çünkü istediklerimizi yapmıyorlardı- şimdi yeni yeni şu Son birkaç haftada fark ettiğim şey şu ki, koyunlar hiç de aptal değildi. | TED | ومن بين ما تعلمت مثل أي شخص أخر أن الخرفان كانت غبية نوعا ما لأنها لا تفعل كل ما نطلبه منها, ولكن الآن وربما في هذه الأسابيع الأخيرة أدركت أنها ليست غبيية إطلاقا. |
"şu Son haftalarda kendimi ölümlü hissetmeye başladım, | Open Subtitles | فى الأسابيع الأخيرة الماضية بدأت فى الشعور بقرب هلاكى |
Bu Son haftalarda onu ve bebeği kontrol etmem gerekiyor. | Open Subtitles | أنا بحاجة للإعتناء بها وبالطفل خلال الأسابيع الأخيرة |
- Son haftalarda yapımın durdurulacağı söylentileri projenin yakasını bir türlü bırakmıyordu. | Open Subtitles | همسات عن تعطّل الإنتاج طاردت المشروع خلال الأسابيع الأخيرة |
Son haftalarda artık hissedeceğimi tahmin etmediğim şeyler hissettim. | Open Subtitles | لقد شعرت بأشياء... ...في هذه الأسابيع الأخيرة... ...لدرجة أنني لم أكن أظن انني سأشعر بغيرها أبدا |
Babam şu Son haftalarda oldukça değişti. | Open Subtitles | " والدنا تغير كثيراً " " في تلك الأسابيع الأخيرة " |
- ...Son haftalarda fark kapanmaya başladı. | Open Subtitles | لكن الفجوة تقلصت خلال الأسابيع الأخيرة |
Son haftalarda huzursuzdu. | Open Subtitles | كانت تهيج بشدة في الأسابيع الأخيرة |
Son haftalarda, Baltar kabinesindeki bir kaynaktan son derece önemli bazı belgeler elde etmeye başladık. | Open Subtitles | فى الأسابيع الأخيرة لقد تمكنا من الحصول على بعض الوثائق الهامة جداً (من مصدر فى حكومة (بالتر |
Son haftalarda, son günlerde? | Open Subtitles | في الأسابيع الأخيرة. الأيام الأخيرة . |
Bununla başa çıkarım sanmıştım Pete. Ama Son birkaç haftadır artık kim olduğumu bilmiyorum. | Open Subtitles | ولكن بتلك الأسابيع الأخيرة فإنه يبدو أنني لم أعد أعرف من أكون |
Şey, Son birkaç haftadır sürekli dırdır edip canmı sıktıyordun. | Open Subtitles | حسنًا، في الأسابيع الأخيرة كنتِ تتذمرين مني كثيرًا |
Son birkaç haftadır bana katlandığınız için teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكراً لوقوفكم بجانبي يا أصحاب في الأسابيع الأخيرة لا مشكلة |
Kusura bakma, Son birkaç haftadır başım çok dolu. | Open Subtitles | أنا آسفة لكوني سيئة التعامل في الأسابيع الأخيرة |
Son birkaç haftadır sizde kalıyor ve ben de iyi niyetinizi suistimal ettiğini düşünmeni istemedim. | Open Subtitles | إنها هناك في الأسابيع الأخيرة بكثرة و لا أريدك أن تحسي كما لو أنها أقامت أكثر مما هو مرحب بها |
Şu Son birkaç haftada onunla aranda bir bağ oluşmuş olmalı. | Open Subtitles | لابد أنك وطدت علاقتكِ به في هذه الأسابيع الأخيرة |
Ama Son birkaç haftada artık kesinlikle emin oldum. | Open Subtitles | لكن هذه الأسابيع الأخيرة هذا الإيمان استبدل باليقين |