ويكيبيديا

    "الأسرع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hızlısı
        
    • en hızlı
        
    • çabuk
        
    • kestirme
        
    • kolay
        
    • hızlıydım
        
    • süpersonik
        
    • hızlıysa
        
    • hızlısıdır
        
    • daha hızlı
        
    • kısa
        
    • hızlı olan
        
    • kadar hızlı
        
    Bunu kazanan övünme hakkına sahip olacak. Okulun en hızlısı. Open Subtitles حسناً بعد هذا السباق سيتفاخر أحدكم بلقب الأسرع في المدرسة
    Bulabildiğim en hızlı ve en sert albümlerden bazılarıydı bunlar. Open Subtitles وكانت بعض الأسرع والأكثر وحشية الالبومات يمكن أن تجد لي.
    Bu işi ne kadar çabuk halledersek, o kadar iyi. Open Subtitles لذا فكلّما كان الأسرع في حلّ الأمر كلّما كان الأفضل.
    Poligona giden en kestirme yol pencerenin altından geçiyordu. Open Subtitles كان الطريق الأسرع إلى معرض الصيد يمر من تحت نافذتك
    Eğitimini burada kesersen... ..Vader gibi sen de hızlı ve kolay olanı seçersen... ..kötülüğün emrine girersin. Open Subtitles إذا أنهيت تدريبك الآن إذا اخترت الطريق الأسرع و الأسهل، كما فعل فيدا سوف تصبح عميلا للشر
    Ama, ben daha hızlıydım. Open Subtitles لكني كنت الأسرع
    Jet Akımı da silahsız dövüş uzmanıydı ve süpersonik uçuş gücü vardı. Open Subtitles وهي لديها قوة الطيران الأسرع من الصوت مع الإجادة الكاملة للقتال الغير مسلّح
    Damarlarda birşey ise, En hızlısı o olur, belki bir hafta. Open Subtitles إن كان مرضاً وعائياً فهو الأسرع ربما أسبوع
    362 km ile benim arabam en hızlısı. Open Subtitles سيارتي هي الأسرع سرعتها القصوى 410 كم في الساعة
    En güçlüsü veya en hızlısı değil, hatta akademik olarak en yeteneklisi de değilmişsin. Open Subtitles ولست الأقوى أو الأسرع أو حتى الأكثر مهارة
    İlerlemenin en hızlı şekilde gerçekleşmesinin yolu bu, araştırmacı başına düşen keşif oranının yıllık olarak ölçülmesi gibi. TED هناك الطريقة الأسرع التي قد تحصل بها التقدمات غالبا، كما تمت قياسها بعدد الإكتشافات لكل باحث في السنة.
    en hızlı takım, ABD ekibi. TED منتخب الولايات المتحدة هو الأسرع بينها.
    Bu da sanki evrimin her zaman en büyük, en güçlü ve en hızlı yaratıkları seçtiği gibi bir anlam çıkarıyor, ki bu gerçekten doğru değil. TED هذا يجعل الأمر يبدو وكأن التطور يفضل دائما الأكبر أو الأقوى أو الأسرع في المخلوقات، وهو أمر غير صحيح حقيقية.
    Ne kadar sıcak olursa, yediklerini sindirmeleri de o kadar çabuk olur. Open Subtitles الأكثر دفئا هو الأسرع في تحويل الطعام الى بناء الجسم
    bu işlemedi, ne kadar uyanık kalmaya çalışsam, o kadar çabuk uyuyakalırdım. Open Subtitles إلاّ أنّ ذلك لم يفلح بسبب أنه بقدر صعوبة محاولتى فان الأسرع كان سقوطى نائما
    Çünkü ne kadar uyanık kalmaya çalışsam, o kadar çabuk uyurdum. Open Subtitles فان الأسرع كان سقوطى نائما نعم، حسنا ذلك ليس له قيمه في بيتي
    Ne cehenneme gidiyorsun, McClane? 9. cadde en kestirme yoldur. Open Subtitles اين تذهب بحق السماء يا ماكلين قلت ان الجادة التاسعة الأسرع جنوبا
    Ama tahlil yapmanın size laf anlatmaktan daha kolay olduğunu fark ettim. Open Subtitles فرأيت من الأسرع إجراء الفحص بدلاً من الجدال معكِ، قصدي هو..
    Ben hızlıydım. Clark iyi değildi. Open Subtitles كنت الأسرع, فلم يكن (كلارك) قادراً على النجاة
    Fakat donanma yedek askeri olarak kalmış ve süpersonik uçaklarla uçmaya devam edebilmiş. Open Subtitles لكنه ظل في إحتياطي البحرية حتى يستطيع الإستمرار في الطيران بالطائرات الأسرع من الصوت.
    İyi. Ne kadar hızlıysa o kadar iyi. Open Subtitles هذا يبدو جيدا الأسرع هو الأفضل
    Donanmamız dünyanın yalnızca en kudretlisi değil aynı zamanda en hızlısıdır. Open Subtitles إن قواتنا البحرية ليست الأقوى على وجه الأرض فحسب، ولكنها أيضًا الأسرع
    Her neyse, hangimizin daha hızlı olduğunu açıklama vakti geldi. Open Subtitles المهم حان الوقت لمعرفة من هو الأسرع منّا نحن الثلاثة
    Evren hayalinizle aranızdaki en kısa, ahenkli, hızlı yolu her zaman bilir. Open Subtitles إنه دائما يعرف الطريق الأقصر الأسرع الأحـَثّ الأكثر انسجاما بينك وبين حلمك
    hızlı olan çok, yavaş olan az raf alır. TED فالعامل الأسرع يصله عربات أكثر والأبطأ يصله أقل.
    Kızamık salgınının ne kadar hızlı yayıldığından haberin var mı? Open Subtitles حدث هراء، ماذا إذن؟ هل لديك فكرة ما هو الأسرع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد