ويكيبيديا

    "الأسماء التي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • isimleri
        
    • isimler
        
    • isimlerin
        
    • planlıyorum
        
    'Ama halkımızdan hâlâ... '... ihtiyacımız olan isimleri talep ediyoruz. Open Subtitles لكنّي ما زلتُ أحثّ الجاليات على أعطائنا الأسماء التي نريدها
    Bildiğiniz isimleri bilmediklerinizden ayıran tek şey ise cinsiyet. TED يُوجد شيء واحد فقط يُميز بين الأسماء التي تعرفونها والأسماء التي لا تعرفونها: النوع الاجتماعي.
    Onlara ellerindeki tüm isimleri ve bir tane de ellerinde olmayanı verdim. Open Subtitles أعطيتهم كل الأسماء التي كانوا يعرفونها بالإضافة لإسم جديد
    -Henüz nihai kararımı vermedim... ama yıllardır listesini tuttuğum isimler arasından seçeceğim. Open Subtitles ـ أنالسة ماوقعتش إختياري النهائي لحد الآن لكنهم من قائمة الأسماء التي أجمعها على مر السنين
    Vereceğin isimler FBI tarafından kontrol edilecek. Open Subtitles كُلّ الأسماء التي ستكتبها ستفحص بعناية مِن قِبل المباحث الفدرالية.
    Lütfen. Listedeki isimlerin herhangi biri size tanıdık geliyor mu? Open Subtitles من فضلك,الأسماء التي بالقائمه أأحدها مالوفٌ لكِ؟
    Şimdi babamın son dileğini yerine getirmeyi planlıyorum. Open Subtitles "الآن سأُحقق وصية أبي، بإستخدام قائمة الأسماء التي تركها ليّ.."
    Belki bu listedeki diğer isimleri bulmama yardımcı olabilirsin. Open Subtitles وربما يمكنك مساعدتي في إيجاد باقي الأسماء التي في القائمة.
    Yabancıların isimleri de dahil olmak üzere, diğer ajanslar tarafından da süpheli isimleri kontrol etmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتفقد الأسماء التي قد تكون وردت لدى الهيئات الأخرى خاصة الأجنبية
    Sayfanın solundakiler dün kalp krizinden ölen suçluların isimleri. Open Subtitles الأسماء التي على الصفحة اليسرى تعود إلى المجرمين الذين ماتوا من سكتة قلبية بالأمس
    2 şehrin tam ortasında 40 km'lik bir alandaki isimleri bul. Open Subtitles ابحثي عن نقطة بمنتصف المدينتين . و اعزلي الأسماء التي تقع ضمن دائرة نصف قطرها 40 كيلومتراً
    Hayır, internetim gitti ben de bana gönderdiğin isimleri araştırıyordum. Open Subtitles لا.. الإنترنت اللاسلكي لا يعمل وأردت فحسب البحث عن تلك الأسماء التي أرسلتها لي
    O kadın ayakkabıları var ya... Her ayakkabı için de bir isimleri var. Open Subtitles إنها أحذية النساء و كل الأسماء التي يضعونها للأحذية
    Vereceğin isimler FBl tarafından kontrol edilecek. Open Subtitles كُلّ الأسماء التي ستكتبها ستفحص بعناية مِن قِبل المباحث الفدرالية.
    Etrafa bir soruşturalım bakalım, bu verdiğin isimler üstünde çalışan var mı? Open Subtitles سأحقق بالأمر لمعرفة إن كان أحدهم يعمل على هذه الأسماء التي أعطيتنا إياها
    Pekala babamın bize verdiği isimler. Hep çiftler? Open Subtitles حسناً , الأسماء التي أعطانا إياها أبي كلها أسماء أزواج؟
    Hep hakkında hikayeler anlattığın isimler çocukların mı yoksa kedilerin mi? Open Subtitles الأسماء التي ترددينها دائما ... هل هي لأطفالك ام لقططك ؟
    Bakmak isteyeceğini düşündüğüm bazı isimlerin altını çizdim. Open Subtitles أشرت على بعض الأسماء التي ظننت أنك سترغبين بالتحقق منها
    Dönüş yapılabilecek bir adres yok. Bizim sahip olduğumuz isimlerin 50 katı. Open Subtitles لم يكن هنا عنوان إرسال، إنها أكثر بخمسين مرة من الأسماء التي بحوزتنا
    Şimdi, babamın son dileğini yerine getirmeyi planlıyorum. Open Subtitles "الآن سأُحقق وصية أبي، بإستخدام قائمة الأسماء التي تركها ليّ.."
    Şimdi, babamın son dileğini yerine getirmeyi planlıyorum. Open Subtitles "الآن سأُحقق وصية أبي، بإستخدام قائمة الأسماء التي تركها ليّ.."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد