'Ama halkımızdan hâlâ... '... ihtiyacımız olan isimleri talep ediyoruz. | Open Subtitles | لكنّي ما زلتُ أحثّ الجاليات على أعطائنا الأسماء التي نريدها |
Bildiğiniz isimleri bilmediklerinizden ayıran tek şey ise cinsiyet. | TED | يُوجد شيء واحد فقط يُميز بين الأسماء التي تعرفونها والأسماء التي لا تعرفونها: النوع الاجتماعي. |
Onlara ellerindeki tüm isimleri ve bir tane de ellerinde olmayanı verdim. | Open Subtitles | أعطيتهم كل الأسماء التي كانوا يعرفونها بالإضافة لإسم جديد |
-Henüz nihai kararımı vermedim... ama yıllardır listesini tuttuğum isimler arasından seçeceğim. | Open Subtitles | ـ أنالسة ماوقعتش إختياري النهائي لحد الآن لكنهم من قائمة الأسماء التي أجمعها على مر السنين |
Vereceğin isimler FBI tarafından kontrol edilecek. | Open Subtitles | كُلّ الأسماء التي ستكتبها ستفحص بعناية مِن قِبل المباحث الفدرالية. |
Lütfen. Listedeki isimlerin herhangi biri size tanıdık geliyor mu? | Open Subtitles | من فضلك,الأسماء التي بالقائمه أأحدها مالوفٌ لكِ؟ |
Şimdi babamın son dileğini yerine getirmeyi planlıyorum. | Open Subtitles | "الآن سأُحقق وصية أبي، بإستخدام قائمة الأسماء التي تركها ليّ.." |
Belki bu listedeki diğer isimleri bulmama yardımcı olabilirsin. | Open Subtitles | وربما يمكنك مساعدتي في إيجاد باقي الأسماء التي في القائمة. |
Yabancıların isimleri de dahil olmak üzere, diğer ajanslar tarafından da süpheli isimleri kontrol etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تتفقد الأسماء التي قد تكون وردت لدى الهيئات الأخرى خاصة الأجنبية |
Sayfanın solundakiler dün kalp krizinden ölen suçluların isimleri. | Open Subtitles | الأسماء التي على الصفحة اليسرى تعود إلى المجرمين الذين ماتوا من سكتة قلبية بالأمس |
2 şehrin tam ortasında 40 km'lik bir alandaki isimleri bul. | Open Subtitles | ابحثي عن نقطة بمنتصف المدينتين . و اعزلي الأسماء التي تقع ضمن دائرة نصف قطرها 40 كيلومتراً |
Hayır, internetim gitti ben de bana gönderdiğin isimleri araştırıyordum. | Open Subtitles | لا.. الإنترنت اللاسلكي لا يعمل وأردت فحسب البحث عن تلك الأسماء التي أرسلتها لي |
O kadın ayakkabıları var ya... Her ayakkabı için de bir isimleri var. | Open Subtitles | إنها أحذية النساء و كل الأسماء التي يضعونها للأحذية |
Vereceğin isimler FBl tarafından kontrol edilecek. | Open Subtitles | كُلّ الأسماء التي ستكتبها ستفحص بعناية مِن قِبل المباحث الفدرالية. |
Etrafa bir soruşturalım bakalım, bu verdiğin isimler üstünde çalışan var mı? | Open Subtitles | سأحقق بالأمر لمعرفة إن كان أحدهم يعمل على هذه الأسماء التي أعطيتنا إياها |
Pekala babamın bize verdiği isimler. Hep çiftler? | Open Subtitles | حسناً , الأسماء التي أعطانا إياها أبي كلها أسماء أزواج؟ |
Hep hakkında hikayeler anlattığın isimler çocukların mı yoksa kedilerin mi? | Open Subtitles | الأسماء التي ترددينها دائما ... هل هي لأطفالك ام لقططك ؟ |
Bakmak isteyeceğini düşündüğüm bazı isimlerin altını çizdim. | Open Subtitles | أشرت على بعض الأسماء التي ظننت أنك سترغبين بالتحقق منها |
Dönüş yapılabilecek bir adres yok. Bizim sahip olduğumuz isimlerin 50 katı. | Open Subtitles | لم يكن هنا عنوان إرسال، إنها أكثر بخمسين مرة من الأسماء التي بحوزتنا |
Şimdi, babamın son dileğini yerine getirmeyi planlıyorum. | Open Subtitles | "الآن سأُحقق وصية أبي، بإستخدام قائمة الأسماء التي تركها ليّ.." |
Şimdi, babamın son dileğini yerine getirmeyi planlıyorum. | Open Subtitles | "الآن سأُحقق وصية أبي، بإستخدام قائمة الأسماء التي تركها ليّ.." |