Son altı ayda sadece iki kişiyle çıktım, ikisiyle de internetten tanıştım ve kimse beni bir daha görmek istemiyor, çünkü kimse kısa biriyle çıkmak istemiyor. | Open Subtitles | لقد خرجتُ في موعدينِ في الأشهرِ الستَّةِ الماضية وكلاهما مع فتاتينِ التقيتُهُما على الإنترنت ولم ترد إحداهما رؤيتي مجدداً إذ ما من فتاةٍ تريدُ مواعدةَ رجلٍ قصير |
Son altı ayda Tate'in yasal banka hesapları zararlı yazılımların hedefi olmuştu. | Open Subtitles | في الأشهرِ الـ(٦) المنصرمة تعرضتْ حساباتِ (تيت) البنكيّة إلى ضربةٍ موجعة عن طريقِ : |
Simon geçen birkaç ayda bu görev için ne kadar değerli olduğunu kanıtladın. | Open Subtitles | (سايمون) ... في الأشهرِ القليلةِ الماضية أثبتّ جدارتكَ في هذه المهمّة |
- Birkaç aydır izini bulmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | إنَّنا نحاولُ تعقبهُ في الأشهرِ القليلةِ المنصرمة |
Son üç aydır ne yapıyordun peki? | Open Subtitles | مالذي كُنتَ تفعلهُ بالثلاثةِ الأشهرِ الماضيّة بحقِّ الجحيم؟ |
Son birkaç aydır pek çok şey atlattı. | Open Subtitles | إنّهُ أنجر العديد في الأشهرِ الماضية. |
Son birkaç ayda Narkotik ajanlarını Dış İşleri Bakanlığı memurlarını hatta bir yargıcın katibini hedef aldın. | Open Subtitles | في الأشهرِ القليلةُ المنصرمة... قد إستهدفتي عملاء تابعين لـ # وحدةِ مكافحةُ المخدرات # # مسؤولون تابعونَ لوزارةِ الخارجية# وحتى كاتبُ القاضي نفسه |