| Ben yaptığım şeyler için pişmanlık duyuyorum. Yapmadığım şeyler için pişmanım. | Open Subtitles | .أنا نادم على الأشياء التي فعلتها والأشياء التي لم أفعلها |
| Ben yaptığım şeyler için pişmanlık duyuyorum. Yapmadığım şeyler için pişmanım. | Open Subtitles | .أنا نادم على الأشياء التي فعلتها والأشياء التي لم أفعلها |
| Senin için yaptığım şeyler. Seni hep korudum. | Open Subtitles | أوه، الأشياء التي فعلتها لك، وكيف قمت بحمايتك |
| Dünyada ve cennette yaptıklarımdan sonra oradan çıkmayı hak etmiyordum. | Open Subtitles | ،بعد الأشياء التي فعلتها بالسماء والأرض .لم أكن أستحق الخروج |
| Ama yaptıklarımdan sonra daha da zorlaştırdım. | Open Subtitles | بعد كل الأشياء التي فعلتها لجعل الحياة أصعب |
| O adam için yaptığım şeyleri bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعلم الأشياء التي فعلتها لذلك الرجل |
| İnsanlara yaptığım şeyleri itiraf etmek istiyorum. | Open Subtitles | ما أحب القيام به جوس؟ أحب الإعتراف بـ الأشياء التي فعلتها للناس |
| Evde zaman geçirmek için yaptıklarımı bir anlatsam... | Open Subtitles | لو أنك تعرف الأشياء التي فعلتها اليوم .لتمضية الوقت |
| Ona yaptığım şeyler ya hoşuma gitmeseydi? | Open Subtitles | الأشياء التي فعلتها لها حتى لو لم تعجبني فهي سيدتي |
| Şimdi eve gidip akşamın kalanında 14 yaşında yaptığım şeyler için kendime işkence etmemi istiyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لا؟ لمَ لا أكتفي بالذهاب إلى المنزل... وأقضي ما تبقى من الليلة في تعذيب نفسي بتذكر الأشياء التي فعلتها عندما كنت في الرابعة عشرة تقريبًا؟ |
| Bunca yaptıklarımdan sonra benim için önemli olan tek şeyi benden almaya mı çalışıyorsun? | Open Subtitles | بعد كل الأشياء التي فعلتها حاولت سلب الشىء الأكثر أهمية بالنسبة لى ؟ |
| Will ve sana yaptıklarımdan hoşnut değilim | Open Subtitles | لا تُعجبني بعض الأشياء التي فعلتها لويل ولك |
| yaptığım şeyleri telafi edebilmek için yaşamam gerekiyordu. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن أبقى وأكفر عن كلّ الأشياء التي فعلتها |
| yaptığım şeyleri bilmiyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف الأشياء التي فعلتها |
| Biliyorum yaptıklarımı veya senin için yapmadıklarımı haklı çıkaracak bir yol yok. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس هناك وسيلة لتبرير ما فعلته الأشياء التي فعلتها لك أو التي لم أفعلها |