Fakat vücudumuz doğal bir bağışlık-savunma sistemine sahip: Kanda konumlanan ve kendisine ait olmayan şeyleri atan hücreler bunları yok edebilir ya da saf dışı edebilir. | TED | لكن لدى أجسامنا النظام الدفاعي المناعي الطبيعي: الخلايا الموجودة في مجرى الدم وتختار الأشياء التي لا تنتمي لها، وبذلك يمكنها أن تدمر أو تقضي وتتخلص منها. |
Sense her zaman bozuk olmayan şeyleri tamir etmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | وأنت تحاولين دائما اصلاح الأشياء التي لا تنكسر |
Belki de bunu şu andaki işimizle hiçbir alakası olmayan şeyler listesine eklemeliyiz. | Open Subtitles | و ربما كان علينا أن نضيف هذا إلى قائمة الأشياء التي لا علاقة لها بالمهمة التى أمامنا |
Yer çekimi göremediğimiz ve anlayamadığımız şeylerden birisi. | TED | الجاذبية هي أحد الأشياء التي لا نراها والتي لا نفهمها. |
Tanrı bana değiştiremeyeceğim şeyleri kabul etmem için huzur, ...değiştirebileceklerimi değiştirmem için cesaret ve aralarındaki farkı anlamam için akıl versin. | Open Subtitles | ربي أعطيني الصفاء , حتى أتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها , و الشجاعة لتغيير ما أستطيعه و الحكمة لمعرفة الفرق |
Ne bileyim bazi seyler var ki dogru degil. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي لا يمكنها أن تتلائم |
Madem ihtiyacınız olmayan şeyler için paranızı harcamaktan çekinmiyorsunuz bir de ihtiyacınız olmayan şeyleri ücretsiz vermeyi deneyin. | Open Subtitles | أن تنوين صرف مالك على أشياء لاتحتاجينها لذا, لِم لا تحاولين إعطاء الأشياء التي لا تحتاجينها بالمجان |
İhtiyacınız olmayan şeylere paranızı harcamaya isteklisiniz öyleyse ihtiyacınız olmayan şeyleri parasız başkalarına vermeye çalışmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | أن تنوين صرف مالك على أشياء لاتحتاجينها لذا, لِم لا تحاولين إعطاء الأشياء التي لا تحتاجينها بالمجان |
Çünkü umurumda olmayan şeyleri hatırlamakta zorlanıyorum. | Open Subtitles | لأنني اعاني من صعوبة في حفظ الأشياء التي لا اهتم لها |
Bazen ait olmayan şeyleri atmayı bilmek gerekir? | Open Subtitles | أحياناً عليكِ إزاحة الأشياء التي لا تنتمي للمكان |
İhtiyacımız olmayan şeyleri alıp çöp sepetine atmaya hazır olan var mı? | Open Subtitles | من مستعد لأخذ كل الأشياء التي لا نحتاجها ورميها في الصندوق؟ |
Perşembe akşamlarımı fazla pişirilmiş pirzola yiyip, ihtiyacımız olmayan şeyler için açık arttırmaya katılarak geçirmekten nefret ediyorum. | Open Subtitles | أنا أكره الإنفاق ى الخميس مساء لتناول الطعام من الأضلاع لحم البقر مطهو ولتقديم عطاءات ل الأشياء التي لا تخدم. |
Kimsenin ihtiyacı olmayan şeyler üreten kişiye sanatçı denir. | Open Subtitles | الفنانون يصنعون الأشياء التي لا يحتاجها الناس . |
Çok da ciddiye almadığınız şeylerden biri. | TED | وهكذا، كما تعلمون ، انها واحدة من تلك الأشياء التي لا تأخذها على محمل الجد. |
Bizim gibi görünenlerden değil, bunun gibi şeylerden ilham alıyorum. | TED | أخذت هذا الإلهام من الأشياء التي لا تشبهنا، لكن تشبه أولئك. |
DNA, çözülmeyen şeylerden biri. | TED | الحمض النووي هو أحد تلك الأشياء التي لا تتجدد. |
Yerçekimi göremediğimiz bir şey, bu nedenle de anlayamıyoruz. | TED | الجاذبية هي أحد الأشياء التي لا نستطيع رؤيتها، ولا نفهمها. |
(kahkahalar) Yani görünmezlikle ilgili ilginç şeylerden birisi de göremediğimiz şeyleri aynı zamanda anlayamamamız. | TED | (ضحك) إذن، أحد الخواص الشيقة لكون الأشياء مخفية هو ان الأشياء التي لا نستطيع رؤيتها هي أيضا غير مفهومة لنا. |
Tanrım... bana değiştiremeyeceğim şeyleri kabullenme dinginliği, değiştirebileceğim şeyleri değiştirme cesareti, ve aralarındaki farkı anlayabilecek bilgeliği bağışla. | Open Subtitles | الله امنحني الصفاء لأتقبل الأشياء التي لا أستطيع تغييرها |
Tanrım, bana değiştiremeyeceğim şeyleri kabullenmem için sükunet ver. | Open Subtitles | اللهم إمنجني الرضا اللازم لقبول الأشياء التي لا أستطيع تغيرها. |
Bazı seyler bedenden silinemez. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي لا يمكن إزالتها من الجسد |