Ve insanlar ayrıca Kayıp çocukların bulunmasına da yardım ediyorlar. | TED | وهنا أيضا يساعد الناس في العثور على الأطفال المفقودين. |
O zamanlar Kayıp çocukların resimleri süt kartonlarına basılmaz ya da günlük haberlerde ana başlıklarda verilmezdi. | Open Subtitles | كان هذا قبل أن يبدأوا بوضع صور الأطفال المفقودين على علب الحليب الكارتون. أو أن يسردوا قصّصهم في الصحف اليوميّة. |
Sahil. kayıp çocuklar. | Open Subtitles | المنزل الصغير,الشاطىء , و الأطفال المفقودين |
- Tüm o kayıp çocuklar ofisindeki onca saklanmış para. | Open Subtitles | ،جميع الأطفال المفقودين .وكل تلك النقود المخبئة في مكتبها |
- Komşunun kayıp çocukları mı? | Open Subtitles | ماذاتفعلين.. أتُخفين كل الأطفال المفقودين من الحي ؟ |
kaybolan çocukların sadece yarısı bulundu. | Open Subtitles | فقط نصف الأطفال المفقودين تم العثور عليهم. |
Hadi ama, bu kayıp çocuk numarasını çok iyi bilirim. | Open Subtitles | , هيًا أعلم بحيلة الأطفال المفقودين طويلاً |
O kadar çocuk kayıp ve bürosunda o kadar saklı para var. | Open Subtitles | كل الأطفال المفقودين وكل هذه النقود المخبّأة بمكتبها |
- Kayıp çocukların dosyalarına bakarak, bütün gece çalıştım. | Open Subtitles | لقد عملت كلّ الليل ، في البحث خلال ملفات الأطفال المفقودين |
Kayıp çocukların yarısı akrabaları tarafından kaçırılmıştır. | Open Subtitles | نصف الأطفال المفقودين يتم أخذهم من قبل أحد الأقارب |
Bu Aziz Finnegan. Kayıp çocukların azizi. | Open Subtitles | إنه القديس "فينجان" شفيع الأطفال المفقودين. |
Aziz Finnegan'ın. Kayıp çocukların koruyucu Aziz'i. | Open Subtitles | إنه القديس "فينجان" شفيع الأطفال المفقودين. |
Onları kayıp çocuklar gibi başıboş gezerken bulduk. | Open Subtitles | نراهم يتجوّلون مثل الأطفال المفقودين |
Onları kayıp çocuklar gibi başıboş gezerken bulduk. | Open Subtitles | نراهم يتجوّلون مثل الأطفال المفقودين |
- Eğer bunlar kayıp çocuklar ise, ödül parasıyla yat alıp içini parayla, fahişelerle dolduracağım bir de köpek balığı alacağım. | Open Subtitles | -حسناً، لو كانوا الأطفال المفقودين ، سآخذ المكافأة النقدية، وسأشتري لي، يخت أملأه بالمال، والعاهرات وسمكة قرش |
kayıp çocuklar için. | Open Subtitles | كما تعلمين عن الأطفال المفقودين |
O kayıp çocukları bulacağız. | Open Subtitles | ودعوني أخبركم شيئاً. سنعثر على هؤلاء الأطفال المفقودين. |
Kıbrıs Acentası'ndan evlat edilen çocuklarla polis raporundaki kayıp çocukları karşılaştırın. | Open Subtitles | قارن الأطفال الذين سلموا من طرف الوكالة القبرصية إلى تقارير الشرطة عن الأطفال المفقودين |
Son beş yılda 31 Ekim'de kaybolan çocukların listesi gerekli. | Open Subtitles | أنني أريد نسخة مطبوعة من كل قضايا الأطفال المفقودين من الـ 31 من أكتوبر في الأعوام 5 الماضية. |
kaybolan çocukların çoğunun üç günden sonra öldüğünü bilmiyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين أن أغلب الأطفال المفقودين يكونوا في عداد الموتى بعد ثلاث أيام؟ |
Adamlarınız daha önce kayıp çocuk soruşturmasıyla ilgilendi mi? | Open Subtitles | هل سبق لضباطك أن تعاملوا مع تحقيقات الأطفال المفقودين من قبل؟ |
Bazı kayıp çocuklarla ilgili birkaç soruya cevap vermenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تجاوب على بعض الأسئلة عن بعض الأطفال المفقودين |
Cadılar Bayramı'nda kaybolan çocuklar kesinlikle bulunamıyor. | Open Subtitles | العديد من الأطفال المفقودين لا يتم العثور عليهم أبداً. |